This is like the 3rd or 4th chapter in a row (it feels like, anyway) where they seem to arbitrarily switch between Fleta and Fleeta
At first I thought it was like a pet name, or something... but no, this seems to be a genuine mistake (among many other mistakes, to be clear). In my view, there'd be no reason for Sizan (Sezan? Sezanne? Cezanne? That keeps switching too for what it's worth) to call Fleta by a pet name in such a serious situation
Shame, too, because the story is so cute, but the translation makes it a lot harder to digest lol