it shouldn't be annoying to translate "de gozaru", you should be able to just replace it with "desu" and get the same meaning (or the corresponding form, e.g. "de gozarou" would become "deshou")
@polarisunique
well, it's not as simple as that tho...
also she uses it because she is meant to be in feudal Japan era or something..
On the other hand, degozaru is equal to desu and on the same time I wanna try the English LN way to circumvent this problem but that'll too much work for me personally..
S1 was just a giant bait to get you to buy the ln (which is what i ended up doing). Since, just like NGNL, they dropped a massive spoiler ending in regards to event that don't happen until much later. Since
No one becomes aware of the fact that there is 9 brides until that bombshell gets dropped by the genoid in the alchemy building to Touya and then shortly after dropped to the current brides by the genoid in the rampart