Isekai Furin ll ~Michibika Reshi Hitodzuma Tachi to Bukiyo Tensei Yuusha~ - Vol. 1 Ch. 2 - The Clumsy Hero

Banned
Joined
Aug 17, 2020
Messages
81
i never understand why the good scanlator keep sniping series that already picked up by another scanlator when there's bunch of other sugesstive/erotica action manga that there's no update for years that has bunch of free raw chapter at rawkuma available for example:-

- Mizu no Revolver / The Water Revolver
https://mangadex.org/title/5c41d164-8166-4f26-a023-1ac436aa038a/mizu-no-revolver
https://rawkuma.com/manga/mizu-no-revolver/

- Seishun Saike to Taidana Ouji Raw / Psychic Students and a Lazy Teacher
https://mangadex.org/title/69cc5f5b-d78a-4f36-925c-fe732f7ed030/psychic-students-and-a-lazy-teacher
https://rawkuma.com/manga/seishun-saike-to-taidana-ouji/

- Eisen no Lovelock / Lovelock of Majestic War
https://mangadex.org/title/b868ca98-440e-4ffb-a6d9-05d2f79b4ed1/eisen-no-lovelock
https://rawkuma.com/manga/eisen-no-love-lock/

- Juken no Hime no Overkill / Overkill of the Cursed Sword Princess
https://mangadex.org/title/c2dea9d0-29eb-4d97-bb88-11b4c2f70f65/juken-no-hime-no-overkill
https://rawkuma.com/manga/juken-no-hime-no-overkill/

- Shinigami Musume ha Peropero Shitai
https://mangadex.org/title/cf0e8616-5e1d-4dd4-afff-e75bc6987823/shinigami-musume-ha-peropero-shitai
https://rawkuma.com/manga/shinigami-musume-wa-peropero-shitai/

- Kubi wo Kiraneba Wakarumai / If You Do Not Behead, You Cannot Understand
https://mangadex.org/title/9d66ad0e-ff92-4a55-a807-d6aa9d55ff5f/kubi-wo-kiraneba-wakarumai
https://rawkuma.com/manga/kubi-o-kiraneba-wakarumai/

- etc...
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 28, 2018
Messages
368
I guess if you consider those “done” then I guess we have different standards
Yeah I guess I am gonna have different standards about an established group nobody's complained about having "bad" translations versus some no name rando who showed up five minutes ago, but if you want to waste your time "retranslating" to a "higher" standard stuff that was done years ago, be my guest.

There's dozens of other series that have bad shoddy translations, or cruddy Y2K-era scans, or never got translations at all, or were dropped years ago, but hey, you gotta show everybody how much better you are than some group you're mad about, and that's what matters.
 
Last edited:
Member
Joined
Jan 30, 2024
Messages
5
Yeah I guess I am gonna have different standards about an established group nobody's complained about having "bad" translations versus some no name rando who showed up five minutes ago, but if you want to waste your time "retranslating" to a "higher" standard stuff that was done years ago, be my guest.

There's dozens of other series that have bad shoddy translations, or cruddy Y2K-era scans, or never got translations at all, or were dropped years ago, but hey, you gotta show everybody how much better you are than some group you're mad about, and that's what matters.
bro love your avatar :) , fits ur post 100% <3
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
7,656
Thanks for the translation/touch ups(?) tho hopefully you pick up other series too

The problem is that this series doesn't need a new translator and many other series do....
Hell who knows, maybe if they had a 'kofi' set up or so , some could set up some 'bribes'/incentives to prioritize/ translate certain series, idk the 'legality' of taking a commission for some manga translations but i have seen some teams with Patreon/donation sites setup (altho i guess some teams do buy/pay for raws from those sites versus completely paywall locking a translation)

unless this tl is specifically doing it to 'practice' their skills or so lol (but they do seem to be doing the JK isekai)
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 28, 2018
Messages
368
bro love your avatar :) , fits ur post 100% <3
dog you gotta do better at masking your sockpuppets this is just sad. also lol "u mad bro" dang haven't seen one of those in a while
Thanks for the translation/touch ups(?) tho hopefully you pick up other series too


Hell who knows, maybe if they had a 'kofi' set up or so , some could set up some 'bribes'/incentives to prioritize/ translate certain series, idk the 'legality' of taking a commission for some manga translations but i have seen some teams with Patreon/donation sites setup (altho i guess some teams do buy/pay for raws from those sites versus completely paywall locking a translation)

unless this tl is specifically doing it to 'practice' their skills or so lol (but they do seem to be doing the JK isekai)
nah dudes like this are a dime a dozen, they come in, go "I'm gonna make a better translation! With blackjack! And hookers!!!", do half a dozen chapters, and never upload again. Look at any popular series, there's always a handful of them scattered through the chapter listings.

edit: although in this case dude's got a hate-boner for squiggles for some dumbass reason as he's doing this try-hard gimmick on another of their series too
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
2,810
Fellas need to chill a bit. If the dude/dudette wants to translate this series (s)he's free of doing so, (s)he does not have to translate what you want.
Eventually someone will pick any of those series up. Remember, even the shittiest series end up being translated one way or another.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
7,656
dog you gotta do better at masking your sockpuppets this is just sad. also lol "u mad bro" dang haven't seen one of those in a while

nah dudes like this are a dime a dozen, they come in, go "I'm gonna make a better translation! With blackjack! And hookers!!!", do half a dozen chapters, and never upload again. Look at any popular series, there's always a handful of them scattered through the chapter listings.

edit: although in this case dude's got a hate-boner for squiggles for some dumbass reason as he's doing this try-hard gimmick on another of their series too
it's interesting b/c there'd usually be 'sniping' issues with swooping in on a newer chapter rather than starting all the way from chapter one, tho unless he does something that breaks the rules i guess it's best to ignore it and read other series in the meantime

i never understand why the good scanlator keep sniping series that already picked up by another scanlator when there's bunch of other sugesstive/erotica action manga that there's no update for years that has bunch of free raw chapter at rawkuma available for example:-
Dunno how into 'suggestive' things ppl on the subreddit are but the r/manga subreddit does have ppl doing 'requests' if a series hasn't been picked up/not updated for like 3 months, so you could try making a request there for more ppl to see
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 28, 2018
Messages
368
Fellas need to chill a bit. If the dude/dudette wants to translate this series he's free of doing so, he does not need to translate what you want.
Eventually someone will pick any of those series up. Remember, even the shittiest series end up being translated one way or another.
Nah, there's dozens if not hundreds of series by famous creators that have never been picked up while this dipshit mad about Squiggles or whatever is "retranslating" their old work out of spite like literal child. Nobody's telling him to do anything, we're just pointing out he's a dickhead.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 9, 2018
Messages
472
Retranslating is like a remake, I don't see a reason to do it most of the time. Granded the remake of The thing was awesome....still most of the times it's unnecessary. (Total recall, evil dead, fright night and more I don't watch movies anymore)

But then again if the person likes doing it, have fun? 😐
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 24, 2018
Messages
623
The problem is that this series doesn't need a new translator and many other series do....
Or better yet. Translate a very good Orphaned series that was abandoned. Yes, there are such series. Or finished a series, that got abandoned just shy of done. re: 27 out of 30 chapters

So many better thing to do with your talent, then become a pariah known for sniping.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 5, 2020
Messages
375
Or better yet. Translate a very good Orphaned series that was abandoned. Yes, there are such series. Or finished a series, that got abandoned just shy of done. re: 27 out of 30 chapters

So many better thing to do with your talent, then become a pariah known for sniping.
Retranslation is never sniping and will never make anyone a pariah. Even most stick-up-the-ass about supposed "sniping" scanlators say that beginning from chapter one is fair and valid, since it's impossible for it to be "sniping" something if you start from scratch.

And if we're talking about talent, someone could as well say that translating mediocre NTR ecchi series is also a waste of talent in the first place, since there are so many better series, including ecchi ones. Whether someone wants to translate or retranslate this, it's their own business if they're wasting their talent.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
7,656
Retranslation is never sniping and will never make anyone a pariah. Even most stick-up-the-ass about supposed "sniping" scanlators say that beginning from chapter one is fair and valid, since it's impossible for it to be "sniping" something if you start from scratch.

And if we're talking about talent, someone could as well say that translating mediocre NTR ecchi series is also a waste of talent in the first place, since there are so many better series, including ecchi ones. Whether someone wants to translate or retranslate this, it's their own business if they're wasting their talent.
I don't mind it but i would hope they'd pick out a few other dropped series to pick back up versus "oh this translation is better i'll read their other tls/uploads too" but i vaguely remember seeing some ppl wanting to block groups/uploaders, otherwise i guess we can just ignore it and look for other things and hope other TLs are interested

Tho i'm surprised there are some groups even allowed that outright state "This series is MTL" versus just a newbie trying to study JP
 
Group Leader
Joined
Mar 15, 2024
Messages
19
I don't mind it but i would hope they'd pick out a few other dropped series to pick back up versus "oh this translation is better i'll read their other tls/uploads too" but i vaguely remember seeing some ppl wanting to block groups/uploaders, otherwise i guess we can just ignore it and look for other things and hope other TLs are interested

Tho i'm surprised there are some groups even allowed that outright state "This series is MTL" versus just a newbie trying to study JP
At the end of the day it comes down to this:
1. I wasn't satisfied with the existing translation.
2. I like milfs
3. I think I could do a better translation

If someone has a specific series they really want translated, they could pay me or something. Otherwise, I'll just translate whatever I like. It's my time, and I'll decide how to use it.

Groups don't "own" a series just because they provided a translation first.

If someone wants to whine because another person decided to do a translation then that's their problem. I don't care
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 5, 2020
Messages
375
I don't mind it but i would hope they'd pick out a few other dropped series to pick back up versus "oh this translation is better i'll read their other tls/uploads too" but i vaguely remember seeing some ppl wanting to block groups/uploaders, otherwise i guess we can just ignore it and look for other things and hope other TLs are interested

Tho i'm surprised there are some groups even allowed that outright state "This series is MTL" versus just a newbie trying to study JP
To be honest, why wouldn't it be allowed? This is all illegal anyway, and unless translation is so incorrect it get reported, why would MD put themselves in position of editor that decides which translations are good enough work to be allowed to be posted, and whether MTL or poor language skill is behind low quality.

If they just banned pages stating the fact, it would be both hypocritical and pointless, since that page would just be replaces with "we use MTL to help with our scanlation" or skipped entirely, and plenty of good enough translations, especially relatively for less popular series who wouldn't get shit translated otherwise, have scanlators who use MTL to various degree.

I've read stuff that starts with "I don't know Japanese but this series is great and no one wants to translate it, it's not officially licensed, I used three different MTL to try to get something sensible out of those sentences that sound wonky, if anyone knowing what they're doing replaces me I'd be crying happy tears, please point out in comments anything I fucked up, I'll change it." and those translations with pure MTL but real effort on scanlator's part can be actually not that unreadable.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
7,656
To be honest, why wouldn't it be allowed? This is all illegal anyway, and unless translation is so incorrect it get reported, why would MD put themselves in position of editor that decides which translations are good enough work to be allowed to be posted, and whether MTL or poor language skill is behind low quality.

If they just banned pages stating the fact, it would be both hypocritical and pointless, since that page would just be replaces with "we use MTL to help with our scanlation" or skipped entirely, and plenty of good enough translations, especially relatively for less popular series who wouldn't get shit translated otherwise, have scanlators who use MTL to various degree.

I've read stuff that starts with "I don't know Japanese but this series is great and no one wants to translate it, it's not officially licensed, I used three different MTL to try to get something sensible out of those sentences that sound wonky, if anyone knowing their what they're doing replaces me I'd be crying happy tears, please point out in comments anything I fucked up, I'll change it." and those translations with pure MTL but real effort on scanlator's part can be actually not that unreadable.
I think it depends, some groups tend to be reported more than others, tho some also need 'approval' before uploading but i have also seen some ppl uploading on another groups behalf but i guess it's more of an issue when it's like "here's chapter one, ten more chapters on our website"
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
7,656
At the end of the day it comes down to this:
1. I wasn't satisfied with the existing translation.
2. I like milfs
3. I think I could do a better translation

If someone has a specific series they really want translated, they could pay me or something. Otherwise, I'll just translate whatever I like. It's my time, and I'll decide how to use it.

Groups don't "own" a series just because they provided a translation first.

If someone wants to whine because another person decided to do a translation then that's their problem. I don't care
Good luck catching up then

(Altho i'm surprised there's not some kinda note that's like "despite this being called isekai furin 2" it's not tech connected to the previous story, tho i suppose more or less same backstory but diff protags)
 

Users who are viewing this thread

Top