Correct. From a translation standpoint, this is the first "new" chapter. For various reasons, we thought it'd be better to catch up, but we'll keep going forward, too. Volume 1 has more chapter (and a short extra), for reference.Thanks for the chapter.
If I remember correctly the previous group had not gone this far.
Same place Garron learned about "microscopic" particles.A nitpick. I wonder where did Tina see the "operating room". But I understand this is a language shortcut.
Hmm... i think even without his mask, his lion face can still be called a mask. But he maybe not a good liarHuh, he removed his mask in a room with windows.
Wonder if the slime is feeling anything being thrown away like a trash. Good thing it didn't get hunted while outside.
Slime as operating theater. That's actually cool.
Uh.. this is a better explanation that this world research their magic well and making a microspic term would not be thoughtless of themSame place Garron learned about "microscopic" particles.
It's, uh, magic. Yep.