Kaguya-den - Vol. 1 Ch. 1 - Tsukuyomi

Power Uploader
Joined
Apr 16, 2018
Messages
139
Thanks for picking this up, I've been interested in it for a while.

Lemme point out - you left the Japanese text in the bubble in the upper left corner of page 29, and on page 45, "mysteriously" is misspelled as "myseteriously".

Thanks for all the footnotes - pretty handy in a series like that.
 
Group Leader
Joined
Apr 8, 2024
Messages
5
Thanks for picking this up, I've been interested in it for a while.

Lemme point out - you left the Japanese text in the bubble in the upper left corner of page 29, and on page 45, "mysteriously" is misspelled as "myseteriously".

Thanks for all the footnotes - pretty handy in a series like that.
Oh thank you! It took so bloody long to do this that I got sloppy double-checking. It's not just the Classical Japanese, there's something about the way Saitou's dialogue flows across speech bubbles that makes it funny to type set.

I'll go back in and correct those pages ASAP - thanks again for the heads-up.
 
Active member
Joined
May 15, 2023
Messages
35
Thank you so much for picking this up!! ( ´ ∀ `)ノ~ ♡ I've never heard of this manga before but i'm really interested now.
 
Group Leader
Joined
Jul 13, 2018
Messages
479
Thank you so much! I've been eyeing this manga for so long, and now I have no excuses left for reading it. Also thank you for all the notes on palace-related vocabulary.
 
Group Leader
Joined
Oct 27, 2019
Messages
144
Nice start, thanks for the release.
Other than some small stuff (like you said in a comment above, just stuff missed by sloppy double checking) the script here is pretty good for someone who, I assume, just got started scanlating recently.
If you wouldn't mind, I'd like to lend some tips for editing and give you a better version of the font you're using (yours seems to have a dotted i), if you're up to talk about that, do you have discord?
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 18, 2018
Messages
567
Since Kaguya-hime by Shimizu Reiko and Tale of Princess Kaguya from Studio Ghibli I'm super into this folklore. Super excited for this one. Thanks for the translation.
 

Users who are viewing this thread

Top