Kimi to Warui Koto ga Shitai - Vol. 6 Ch. 55 - Feels Nice

Dex-chan lover
Joined
May 13, 2023
Messages
2,273
Flakes out on confession, then proceeds to distance herself from him because she feels awkward and, but then gets closer to guy showing interest in her, while leaving fuji on the side who has to help her out again 😐

Now make it equal and introduce a girl with interest in Fuji so fmc can feel the same 😶
 
Dex-chan lover
Joined
May 14, 2024
Messages
91
Flakes out on confession, then proceeds to distance herself from him because she feels awkward and, but then gets closer to guy showing interest in her, while leaving fuji on the side who has to help her out again 😐

Now make it equal and introduce a girl with interest in Fuji so fmc can feel the same 😶
Do you mean Tsubaki?
She hasn't been gone that long you know... Last seen Chpater 48
 
Group Leader
Joined
Jan 15, 2023
Messages
83
A buttler is a butler for Kardashians.
Wow how did this slip past the sensors. Lmao welp thats on us, and by us i mean the proofreader, im putting full responisbility for this on him. I do the typesetting while veeeeeery drunk so i will not be held responsible for my actions. Pillber you done fucked up boi
 
Member
Joined
Jun 11, 2024
Messages
2
A buttler is a butler for Kardashians.

Dear Oeconomist,


I hope this letter finds you well. I write to you today with a heart brimming with regret and a mind weighed down by the knowledge of my grave transgression. As a proofreader—a profession in which precision is not merely expected, but demanded—I find myself utterly mortified by a singular, yet disastrous failure that has shaken the very foundation of my professional integrity: the egregious oversight of the misspelling of "butler" as "buttler."


Let it be known, first and foremost, that the responsibility for this blunder rests squarely upon my shoulders, and I bear it with the full weight of its consequences. The error, though perhaps perceived as small in isolation, is not one I can dismiss as trivial. It was an unpardonable lapse in my vigilance, a misstep that runs contrary to the very principles that guide my work. As a person whose life is dedicated to the art of language and its preservation, this oversight is nothing short of a betrayal of my professional duty.


Allow me to expound upon the seriousness of this miscalculation. The word "butler," which invokes images of stately service, impeccable attire, and the epitome of societal grace, was reduced to something far less dignified—"buttler." This alteration, though slight in appearance, carries with it connotations that, I fear, undermine the stature of the term itself. The notion of service and refinement, when sullied by the introduction of an extraneous "t," is a lamentable perversion that should never have seen the light of day under my watch. Indeed, the word "butler," in its properly spelled form, commands respect and elegance; yet, my oversight has rendered it the subject of ridicule and confusion.


What pains me most is not merely the fact that this mistake occurred, but that it was allowed to pass unnoticed by my discerning eye—an eye trained for such irregularities, an eye that has long prided itself on its meticulous attention to detail. How could I, as a custodian of language, permit such a vulgarity to defile the text under my care? How could I stand idly by as the sanctity of each letter and syllable was so flagrantly violated?


In the grand tapestry of written communication, this singular flaw, though small, disrupts the harmony that should exist between the words and the reader. It is akin to a dissonant note in a symphony, an unsightly stain on an otherwise flawless garment. The mistake stands as a testament not to my usual level of skill, but to a momentary lapse—a fleeting failure that I deeply regret.


With all due humility, I offer my most sincere apologies for this unforgivable error. I understand that as a proofreader, my role is not simply to identify errors, but to safeguard the clarity, coherence, and credibility of the text. This failure in my duty has likely caused a ripple of confusion, perhaps even dismay, and for that, I am truly sorry. I vow to take this as a stern lesson, one that will serve as a constant reminder of the importance of vigilance, no matter how seemingly insignificant the task at hand may appear.


Please accept my heartfelt apology for this lapse in judgment. I shall endeavor to ensure that such an error never again darkens the pages of my work. I am committed, now more than ever, to upholding the sacred trust that is placed in me as a proofreader. It is my solemn promise to approach every piece of text with renewed diligence and unwavering focus, that no such mistake may slip through my grasp again.


Once more, I humbly ask for your forgiveness, and I hope that you will consider this apology with the understanding that it comes from a place of genuine remorse and a steadfast desire to improve. Should you have any further concerns or thoughts regarding this matter, I remain at your disposal, ready to address them with the same care and attention I should have applied from the beginning.


With the deepest respect and sincerest apologies,
Pillber
 

Users who are viewing this thread

Top