Kitsune no Oyome-chan - Vol. 3 Ch. 20 - A primeira viagem de caça da Oyome-Chan (Parte 1)

Dex-chan lover
Joined
Jul 18, 2024
Messages
3,325
Obrigado por traduzir mais um capítulo!!!!

Só um adendo o objeto que a Oyome usa para arremessar a pedra nos marrecos é conhecida como "Funda" e não estilingue.
 
Joined
Apr 16, 2024
Messages
4
Obrigado por traduzir mais um capítulo!!!!

Só um adendo o objeto que a Oyome usa para arremessar a pedra nos marrecos é conhecida como "Funda" e não estilingue.
Vlw. É que no inglês tava como Slingshot, então não suspeitei que poderia ser um pouco diferente do original. Vou corrigir aqui
 
Joined
Apr 16, 2024
Messages
4
Obrigado por traduzir mais um capítulo!!!!

Só um adendo o objeto que a Oyome usa para arremessar a pedra nos marrecos é conhecida como "Funda" e não estilingue.
Corrigido. Sempre tenho o volume em japonês para confirmar as traduções de certas coisas que suspeito estarem estranhas ou não tem uma tradução direta do inglês tão boa. Mas como não tinha estranhado o "Slingshot" acabou passando. Vlw dnv
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 18, 2024
Messages
3,325
Vlw. É que no inglês tava como Slingshot, então não suspeitei que poderia ser um pouco diferente do original. Vou corrigir aqui
Corrigido. Sempre tenho o volume em japonês para confirmar as traduções de certas coisas que suspeito estarem estranhas ou não tem uma tradução direta do inglês tão boa. Mas como não tinha estranhado o "Slingshot" acabou passando. Vlw dnv

Não foi minha intenção corrigir o nome e sim ampliar o conhecimento até porque se for pesquisar por funda no google aparece "pode ter vários significados em português. O mais comum é arma de arremesso, também chamado de estilingue." Mas fico feliz de que isso ajudou de alguma forma.
 

Users who are viewing this thread

Top