We know, we have them; thanks anyways! Next translation probably next month? We are busy at the moment with a few projects~Huh, Story by Harada Shigemitsu (Megami no Sprinter) and Art by Soborou uh, this seems interesting enough, there is 6 raw chapters for this out already
Thanks for translating
On Page 25, translating "一年生" (ichinensei) as "first grade" is likely wrong even by if you're super into foreignization. "When I was a first year" is certainly better. Or "tenth grade" if you're into domestication, but I'm pretty pro-foreignization.
This was the translator's first major work, I did request him for QC but he insisted that I trust him. Next time you guys wont see such problems. There were a few problems with the pronouns too. but you guys aren't dumb that you won't understand it. And also keep in mind that he is doing it for free. You guys should atleast be thankful for it and not complainingWas the proofreader drunk when they checked this?
imagine using the excuse of “it’s free no criticism allowed” damn did that comment damage some one ego or something?This was the translator's first major work, I did request him for QC but he insisted that I trust him. Next time you guys wont see such problems. There were a few problems with the pronouns too. but you guys aren't dumb that you won't understand it. And also keep in mind that he is doing it for free. You guys should atleast be thankful for it and not complaining