破滅フラグを回避しようとしたら……。なぜか聖女に!? 村で平凡に暮らしたいだけなのに――!
ある日レイチェルは、自分がファンタジーゲームの負けヒロインに転生していることに気付く。訪れる悲惨な未来を回避するため、幼馴染のアルフレッドと特訓を始めるが、なかなか上手くいかない。そんなとき、聖女だけが持つ力「白魔法」の使い手であることが判明し、レイチェルは予想外の展開に巻き込まれていく……。
If I'm to avoid my destruction flag.... I've become a saint!? I just wanted to live peacefully in my village!
One day, Rachel realizes she's been reincarnated as the doomed heroine of a fantasy game. To avoid her disastrous fate, she begins special training with her childhood friend Alfred, but it doesn't go well. Then, when the fact that she is a user of White Magic, the saint's power, comes to light, Rachel becomes wrapped up in unexpected developments....
-------------
負けヒロイン, a "losing heroine," but I think that sounds weird. After reading #1, I think "doomed" is fine. 負け doesn't mean doom, but there is a certain ill fate Rachel is trying to avoid, so I think it's fine. Let me know if you think it's good enough to submit to admins as the EN synopsis and I'll submit it.
I read through #1 (the free one) and had a good time, but it's not unique at all. I feel like I've read this story before at least once. The twist this time is she's not supposed to be the saint, and there's another saint already that Alfred partnered with in the game (almost certainly an antagonist later on). It's not much of a twist.