I think executive makes sense here, considering there isn't an org chart it isn't like you could get it exactly right.Hello! I'm a little torn about how I translated Shen's new title. in chinese its "manager" as that's the next level up from director, but in english, manager is ranked below director. I went with executive Shen in the end because I thought it was fairly snappy.(shoutout to golden orchid). I also considered Vice-President/Vice Prez. What do you think?
I fucking cackled at how fast she got into character 🤣🤣And then the roleplay? Their dynamics are perfect.
She wasted no time. Saw the finish line and ran through the tape!I fucking cackled at how fast she got into character 🤣🤣
I was going to ask about that change, it's such a pointed change it was clearly absolutely intentional (and delightfully snarky from our Director Jiang), but I was curious about the context . . .Hello! I'm a little torn about how I translated Shen's new title. in chinese its "manager" as that's the next level up from director, but in english, manager is ranked below director. I went with executive Shen in the end because I thought it was fairly snappy.(shoutout to golden orchid). I also considered Vice-President/Vice Prez. What do you think?
Senior Director might be the best compromise possible, but I think this is fine too.Hello! I'm a little torn about how I translated Shen's new title. in chinese its "manager" as that's the next level up from director, but in english, manager is ranked below director. I went with executive Shen in the end because I thought it was fairly snappy.(shoutout to golden orchid). I also considered Vice-President/Vice Prez. What do you think?
Every cat owner felt the pain of knowing your cat is clearly manipulating you but having to comply😂seems like she might've thought about punting her own cat out the window
Vice president would have a much bigger impact. Jiang just calling her executive didn't really mean much more than her previous title, to me at least. I think vice president implies a much higher position than executive.Hello! I'm a little torn about how I translated Shen's new title. in chinese its "manager" as that's the next level up from director, but in english, manager is ranked below director. I went with executive Shen in the end because I thought it was fairly snappy.(shoutout to golden orchid). I also considered Vice-President/Vice Prez. What do you think?