Blev overrasket at læse det på dansk.. selv om der er små fejl.
lønmand? vi kalder dem "kontormedarbejder"
overarbejdet er også lidt forkert brugt, men jeg forstår godt hvad du mener. da dansk kan være lidt tricky sommertider.
men Overbelastet er måske bedre her. eller "stresset"
Du bruger bare ord der føles rigtigt for dig, så længe det kan forstås
"Jeg ser mig selv nemlig at ikke have min egen familie". Dette sætning virker lidt bedre "Jeg regner ikke med at selv få en familie."
"Jeg nåede ikke at fange mit tog" uh.. nej. det lyder lidt forkert. "Jeg nåede ikke toget." eller "jeg kom for sent til toget" er bedst.
Undskyld hvis det er træls for dig. men håber at se mere til dette.