Naruto

Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2018
Messages
3,036
I am surprised that this is not licensed
 
Group Leader
Joined
Jan 18, 2018
Messages
32
@Fuko what are you talking about m8, this series has been licensed by Viz 15 years ago and it's one of their most popular published manga in English.
 
Joined
Mar 6, 2019
Messages
66
ya' know this has less hateful comments then i thought it would hahahaha im glad tho this is my childhood
 
Fed-Kun's army
Joined
Oct 27, 2018
Messages
356
Seems like an interesting concept. This manga could get a serialization with a lot of chapters.
 
Member
Joined
Jul 8, 2019
Messages
79
I have never read a translation that has angered me any more than this.
The second you refuse to translate a word that doesn't either A) significantly exceed the given space (Chidori to Thousand birds), B) Is not well translatable to english, C) more in interesting or easily remembered in english (Rasengan), or D) pretty much impossible to translate because its a name (Izanagi, Susanoo), you pretty much go straight up your own rectum in my eyes.
Also, stop with the dumb phonetic name translations. Its Might Guy and Jotaro, not this stupid Mighto Gai and Joutarou garbage.
I also don't like the last name first name thing but I guess it's a little more so a preference.

Edit: My anger has multiplied tenfold, oh wait no jū fold. I hate nothing more than some one deciding to NOT TRANSLATE SOMETHING THAT CONTAINS AN EXACT DIRECT AND SUPERIOR VERSION OF A WORD!
Just for anyone's discretion, the weebs how translated this refused to translate the word First Second Third and Fourth, I'm not certain yet but they probably refused to translate Fifth and Sixth. Any word that has "-daime" in it is likely one of those.

Clarification: -daime seems to be part of title, as in referring to the Fourth Hokage. Still not an excuse for acting stupid with this TRANSLATION THAT REQUIRES A TRANSLATOR TO ACTUALLY UNDERSTAND WHATS BEING SAID!
 
Member
Joined
Jul 8, 2019
Messages
79
I also hate these unneeded color pages, they all look garbage and I think they suck.
 
Member
Joined
Mar 11, 2019
Messages
952
For a sanctioned web releases that are free, their translation is awful for such a big title. They need to talk to do this job not regular translator that doesnt understand the context of a manga for english reader
 
Dex-chan lover
Joined
May 16, 2019
Messages
964
You know, this series really doesn't deserve the hate it gets.
Despite being a battle Shounen, it uniquely teaches the values of community and caring for the younger generation. It doesn't get much more wholesome than that.
 
Member
Joined
Jul 9, 2018
Messages
116
The ending.. was really beautiful. I don't particularly care about the romance or the character flaws other people talk about.. I just find this to be a wonderful and meaning tale. Thank you to the author for creating this and the translator for translating it
 

Users who are viewing this thread

Top