Neko Majin - Vol. 1 Ch. 1 - Neko Majin is Here!

Joined
Nov 7, 2020
Messages
7
Yeah, I really dislike this translation. Too many changes that are just wordy and baffling. Like, why change the Pi-chan joke? It's hilarious. The change to being about baby chicks isn't funny at all. This feels like a crappy old anime dub. It feels very disrespectful to Toriyama.
 
Last edited:
Joined
Mar 20, 2023
Messages
19
Yeah, I really dislike this translation. Too many changes that are just wordy and baffling. Like, why change the Pi-chan joke? It's hilarious. The change to being about baby chicks isn't funny at all. This feels like a crappy old anime dub. It feels very disrespectful to Toriyama.
Changing stuff in translation is a necessity to a degree. It's not a perfect science of course. You will make decisions inevitably that will be questionable or in some cases considered bad by the individual. Comedy especially has problems when translating because Japanese comedy is based so heavily on puns and wordplay. You make calls where you can and based on what works for you. This is not being disrespectful to Toriyama and frankly to read that sentence is more than a little wince-inducing considering it's using the name of a dead man to just crap on a translation. You honest-to-Kami could've just said "It's not my thing." and left it at that. For the record, I'm sorry it wasn't to your liking, I of course never aimed to upset or disappoint people. I was just a fan of Toriyama who felt translation-wise, this could use a bit of a facelift. The originals are still available to read if you so choose and of course if you're someone who wants to a ground-up retranslation? By all means go for it! I'd be very happy to see that especially since it takes so much pressure off of these.
 

Users who are viewing this thread

Top