Yeah, "incompatible" is a massive understatement. Good on the author for not making him a douchebag just to have an easy villain.I like that her ex isn't a douchebag like they always are in these stories.
I mean, if you're up against the likes of people like Lord Bambino (or whatever his name is), I don't see why not. 😅Oh these two couples are going to be powerhouses of the country. Even if by accident.
Remember, his wife is the brains of that operation, she obfuscates stupidity. He's the friendly face, the 'cool dude' that wines and dines and lowers your guard by being too nice to hate, even if by pure chance. It's his wife that'll remind him 'go for this that and the other' and will probably do a lot of the business heavy lifting, and she's still got a witty personality that bounces off of his well. They both found much better matching partners.I mean, if you're up against the likes of people like Lord Bambino (or whatever his name is), I don't see why not. 😅
The annoying part is that bubbles and everything flows nicely, so there must have been effort in making it sound proper. I really can't understand why no apostrophes.Mate, I get that translating is a hard, so what's up with the punctuation?
"I>m"
"can>t"
"likely attend, ?correct"
They're not like major eff-ups, but how do they even happen?
Yeah, that's what I mean by no major eff-ups. Like, most of it is fine so how did they screw up with the punctuation this much? It's like in every chapter.The annoying part is that bubbles and everything flows nicely, so there must have been effort in making it sound proper. I really can't understand why no apostrophes.