Royal Agent

Joined
Feb 23, 2019
Messages
20
Here I thought I'm already immune of all kind of mtl but come on, did you even call that a sentence? It's full of gibberish.
 
Joined
Jan 12, 2019
Messages
86
Hello I are like the English broken. Translation for more chapters if yes.

Look, I'm all for supporting the efforts translation groups, but......this is reallllllly rough to read guys.
 
Joined
Apr 23, 2019
Messages
40
Skip some sentences pictures still have sense since it fcking cliche af but i dont mind it kekekeke
 
Member
Joined
Feb 16, 2019
Messages
341
the story is meh, MC always finding himself saving damsel in distress and beat the bad guy
the translation is really sh*t, only robot understand that....
 
Double-page supporter
Joined
Mar 7, 2018
Messages
2,933
I'm a robot I can understand that. Fast translation keep the hype. Like quality/quantity thing. As long it's not nonsense flood it's ok.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 7, 2018
Messages
1,425
@Kamelpov nah fast translations don't keep the hype. story pacing art keep the hype
story is meh art is alright pacing is wonky and the translations just kinda make it somewhat worse
its readable, but imagine how far you're lowering your standards when you have to tell yourself eh? its readable ye
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 3, 2018
Messages
1,108
Rofl this machine translation group has a release delay, are you guys trying to make money off this?
 

Users who are viewing this thread

Top