Sasaki and Miyano - Vol. 10 Ch. 48 - Ch. 48

Dex-chan lover
Joined
Jun 2, 2019
Messages
2,750
Danke shön.
恋人 being so common in general speech in Japan makes situations like this a bit complicated to translate. Proofreading something that’s straight and it’s annoying that “boyfriend” works best in a situation, when 彼氏 is used in the title…
Here in the US “partner” has a pretty good chance of people giving you a 🤔 🏳️‍🌈

I am like 60/40 on his friend being straight.
If this were non-fiction, it would probably be 70/30 or higher, just based on demographics and “birds of a feather” factor, but it’s BL, so yeah.

He’s well-informed about this, his vibe has some sass.
no bigotry whatsoever
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 13, 2019
Messages
413
Here in the US “partner” has a pretty good chance of people giving you a 🤔 🏳️‍🌈
It's even worse living in a gendered language nation cause the only way to keep it ambiguous (as partner, companion, etc. all have different variations for each pronoun set) you have to go out of your way to say something like "the person I'm dating" (as the noun for person is feminine 100% of the time), and it's pretty much a guaranteed outing :angery:

I wish more languages had ungendered features tbh
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 2, 2019
Messages
2,750
It's even worse living in a gendered language nation cause the only way to keep it ambiguous (as partner, companion, etc. all have different variations for each pronoun set) you have to go out of your way to say something like "the person I'm dating" (as the noun for person is feminine 100% of the time), and it's pretty much a guaranteed outing :angery:

I wish more languages had ungendered features tbh
I’m Jewish and there’s always this dang controversy about the pronoun for Gd in translations, because Hebrew is a gendered language, and MONOtheism is very important, so “they” get’s contentious and…
I say “look, it’s an old book, and they had to choose one, so they picked the one that matched who was in power at the time let’s talk about that for a second and just move on”.

Modern Hebrew is another language and situation. There’s effort to add neutral to that, which makes sense, because it’s a conlang.
Also happening in Yiddish, which is more surprising, considering the communities that use it. (Very traditional ones)

Linguistics is awesome, languages are stupid.

…WHY ISN’T THIS SERIES MORE POPULAR OVER HERE?!
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 11, 2018
Messages
986
utinam, always my savior. thank you for translating this. i miss those two a lot LOTS
 

Users who are viewing this thread

Top