რა დუნგეონი, რა საარსებო ქვა 🤣
დუნგეონის პირდაპირი თარგმანი არი მიწისქვეშა ციხე/საკანი, მაგრამ ფენტეზში მნიშვნელობა რო იცვლება, სწორი აღარ გამოდის და შეგიძლია მიწისქვეშეთი/ქვესკნელი გამოიყენო. ესენცია კიდე პირდაპირ დაწერე საიდან მოიტანე საარსებო ქვა. თუ ძაან გინდა ქართული სიყვა იყოს სიცოცხლის ქვა გამოიყენე, life crystal ბევრგან გამოიყენება.
კარგი მცდელობაა იმედია არ დანებდებით.