The Princess Stans in Secret - Ch. 21

Supporter
Joined
Dec 15, 2018
Messages
912
Dude was born to be the 2nd ML.
I'm almost going to start pitying him (almost).
Remember, he's the one holding the childhood grudge and then led her on.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 20, 2019
Messages
1,380
@StanRofan the original title of the Japanese manga and TV series (and I think there was an anime too) actually is the expression "Hana Yori Dango" (which means "Dumplings rather than flowers"). The title of the English translation was "Boys Over Flowers", and that's where the Korean title was taken from.
 
Group Leader
Joined
Nov 25, 2024
Messages
6
@StanRofan the original title of the Japanese manga and TV series (and I think there was an anime too) actually is the expression "Hana Yori Dango" (which means "Dumplings rather than flowers"). The title of the English translation was "Boys Over Flowers", and that's where the Korean title was taken from.
Oh ok! Ty! I only quickly researched it!
 
Group Leader
Joined
Nov 25, 2024
Messages
6
First time I've heard of the word Prosaic, and I quite like it, think I'll keep that one in my vocabulary - it seems it would pair well with facile when trying to critique something.
I love it because it's a less boring way to say 'boring' 😂
 

Users who are viewing this thread

Top