Tsuiraku JK to Haijin Kyoushi - Vol. 20 Ch. 120.3 - Extra 03 - Last

Fed-Kun's army
Joined
Sep 14, 2025
Messages
33
Thanks for translation, nice to see more of the extra chapter of these pairs, the way they make fun of each is still comfortably familiar.
On page 3, think the word she used "mauling" (attack viciously like a bear) was supposed to be maudlin(feeling sad and sorry for self), mouldering(decay or crumble slowly, often from neglect), or moulding(growing fungus)?
 
Supporter
Joined
Nov 11, 2018
Messages
29
Thanks for translation, nice to see more of the extra chapter of these pairs, the way they make fun of each is still comfortably familiar.
On page 3, think the word she used "mauling" (attack viciously like a bear) was supposed to be maudlin(feeling sad and sorry for self), mouldering(decay or crumble slowly, often from neglect), or moulding(growing fungus)?
Idk if it’s been changed since you commented but it currently reads as “mulling” (to think over deeply). That seems like a fitting word to me… but the overall sentence could be finessed from:
“What are you mulling over there for?” (Seems to be asking why Takamine chose that spot to think)

to:
“What are you mulling about over there?” (Asking what Takamine is deep in thought about)

I like how natural these two are together and I would have loved to see how they evolved into more romantic territory!
 
Fed-Kun's army
Joined
Sep 14, 2025
Messages
33
Idk if it’s been changed since you commented but it currently reads as “mulling” (to think over deeply). That seems like a fitting word to me… but the overall sentence could be finessed from:
“What are you mulling over there for?” (Seems to be asking why Takamine chose that spot to think)

to:
“What are you mulling about over there?” (Asking what Takamine is deep in thought about)

I like how natural these two are together and I would have loved to see how they evolved into more romantic territory!
I see, yes mulling makes most sense, it was updated I think.
 

Users who are viewing this thread

Top