Group Leader
- Joined
- Mar 8, 2025
- Messages
- 126
well first we did the names we thought were right than people told us they were diffrent so in the next chapter we changed them and for the MAL i don't know who made that but it wasn't us@davireidelas2011
Take your pick on the name. It has been translated as both "Ryuti" and "Ryti", and is listed in the synopsis here and on MAL as "Luthi". It is also listed as "Luthi" in the Characters section on MAL. Additionally "Renjo Tohru" is "Renjou Tooru" in the MAL synopsis and in MAL's Characters section.
It's a pet peeve of mine that translators can't keep names straight. All it takes is a Names spreadsheet.