Just had a random thought that the new translation doesn't seem to call the witch "Xin Yu" anymore, I keep seeing "Xiao Yu", is it some weird honorifics things or whatever is the equivalent in Chinese?
Just had a random thought that the new translation doesn't seem to call the witch "Xin Yu" anymore, I keep seeing "Xiao Yu", is it some weird honorifics things or whatever is the equivalent in Chinese?
Here's a thought maria perhaps the jellybeans have lost their flavor because your mood has soured? Suppose she's so used to tasting nothing that's just her immediately thought when the nothing returns
I was gonna say good save but damn... Guess it's time for some conditioning Oh god I was right she really is using the conditioning technique learned from the heian era
Ah neat werewolves can actually train to grow taller, reach that 6 foot cap in no time
Yeah Anderson's tied up in her own blooming Yuri that will definitely 100% sail