the "lead" could be charcoal, i guessNope nope nope nope nope
Also how do they produce things like scissors and lead pencils?
the "lead" could be charcoal, i guessNope nope nope nope nope
Also how do they produce things like scissors and lead pencils?
she probably means it's easier to spread among girls. Like, many girls are fans of yaoi irlNot sure how she can rationalise that BL is so much more acceptable than yuri or bara... Sure got some kind of goggles on.
The manga is literally called "Mentally girl" that as about clearcut trans as you can get. This is an LGBT manga, there's going to be LGBT talk lmfao.Man, stop it with the LGBT talk. Many otaku hobbies have girly shit in it, but they're not gay. Many like dollfies, fumos, nesoberi, but they're not gay. I have dollfies too and like cute clothes for them, but I still like girls. Iirc in one chapter our mc did thought about political marriage but decided to not think about it. Same with the prince when it's obvious he is flirting.
Made me look back to previous chapters, ch2 page 26 should be your answer what the mc thinks.
I will say, if you go to the source material, it doesn't specifically say MC was mentally a girl, just that the MC liked girlish stuff. You have to take the English description with a grain of salt, as a lot of the description is up to interpretation, and sometimes the people make it take liberties. The web novel says "In his previous life he was a man in his 30s, but despite his appearance he has girlish tastes." Not that the MC was a woman, but a man. The manga also reinforces this by saying "Even though I was a middle aged man in my past life, I quite liked girlish things". In the Japanese text, the MC specifically refers to themself as an ossan, which means an old man (a derivative of the word ojisan). If the MC truly felt like a female in their previous life, they would of called themself obasan.The manga is literally called "Mentally girl" that as about clearcut trans as you can get. This is an LGBT manga, there's going to be LGBT talk lmfao.
Cis/het people will be like: "Don't turn our characters LGBT make your own!" and then be like: "Here's every minute detail that I can use to rationalize that this clearly LGBT character isn't LGBT"
I think this can depend on how Japanese people view trans people. The way japanese media portrays trans women is that we are "men who like girlish things" or "crossdressers" They're gonna call themself an "Ojisan" because culturally that's what's expected for him to say and to be written. Just because he calls himself a man, doesn't mean he is one. I'm a woman, a trans woman to be exact. I identify as a woman, and I always have been. But I used to call myself a boy/man, not because I am one. But because I didn't know I didn't have to. The same could be true for him. He could be calling himself a man, because he thinks that's his only option.In the Japanese text, the MC specifically refers to themself as an ossan, which means an old man (a derivative of the word ojisan). If the MC truly felt like a female in their previous life, they would of called themself obasan.
If knowledge of trans people is limited in Japan, that kind of reinforces my point. If a trans Japanese person doesn't identify as trans, how would the author know what trans is?I think this can depend on how Japanese people view trans people. The way japanese media portrays trans women is that we are "men who like girlish things" or "crossdressers" They're gonna call themself an "Ojisan" because culturally that's what's expected for him to say and to be written. Just because he calls himself a man, doesn't mean he is one. I'm a woman, a trans woman to be exact. I identify as a woman, and I always have been. But I used to call myself a boy/man, not because I am one. But because I didn't know I didn't have to. The same could be true for him. He could be calling himself a man, because he thinks that's his only option.
Knowledge on trans people is very limited in Japan. I've watched tons of videos of interviews with trans people in Japan. One woman, had all her surgeries, and HRT but referred to herself as a gay man. When the interviewer asked her if she's trans the woman was confused. -- She didn't even know that was a thing.
Thanks for sharing and helping; you rock.I think this can depend on how Japanese people view trans people. The way japanese media portrays trans women is that we are "men who like girlish things" or "crossdressers" They're gonna call themself an "Ojisan" because culturally that's what's expected for him to say and to be written. Just because he calls himself a man, doesn't mean he is one. I'm a woman, a trans woman to be exact. I identify as a woman, and I always have been. But I used to call myself a boy/man, not because I am one. But because I didn't know I didn't have to. The same could be true for him. He could be calling himself a man, because he thinks that's his only option.
Knowledge on trans people is very limited in Japan. I've watched tons of videos of interviews with trans people in Japan. One woman, had all her surgeries, and HRT but referred to herself as a gay man. When the interviewer asked her if she's trans the woman was confused. -- She didn't even know that was a thing.