Mori de Seijo o Hirotta Saikyou no Kyuuketsu-hime ~Musume no Tamenara Kuni de Moassari Horoboshimasu!~ @COMIC - Vol. 1 Ch. 1

Dex-chan lover
Joined
Jun 12, 2020
Messages
11,043
Oh, an adoption story, but it's not some creepy old dude raising a little girl to be his wife.

Ok I dig it.

But I ain't letting down my guard yet, I know how much a lot of mangaka love their grooming tropes.
 
Group Leader
Joined
Dec 22, 2024
Messages
235
What's with the avant garde paneling
Pardon? How do you mean? If there's an issue please give me more details!

Edit: I don't know if it was what you were talking about but I made an error in the upload and had a double page as 2 seperate pages and then the double page right after, I fixed it, I can't believe I missed that since I looked over it so many times before uploading :facepalm:
 
Group Leader
Joined
Dec 22, 2024
Messages
235
"I may be a genocidal psychopath but at least I have a vagina"

Hm, that should be the manga's title. They love long and descriptive titles
The title translated roughly is: The Strongest Vampire Princess Who Found a Saint in the Forest ~ She'll Easily Destroy a Country for Her Daughter!

And I don't think what you said is what Mangamoz meant...
 
Group Leader
Joined
Dec 22, 2024
Messages
235
...what the hell did i just read? This doesn't feel like a professional adaptation and i can only laugh when reading these dialogues~ :huh:
Thanks for the translations~⭐
A common problem adaptions have is missing information and/or rearranged story elements, for example with this one, the first chapter of the novel deals with the flashback that is in chapter 5 of the manga and gets all that out of the way right away rather than half way through the 1st volume.
Anyways, this adaption feels pretty awkward, I don't know for sure if it's my translation or if the manga wasn't done very well just that the novel is much better, I apologize regardless
 
Supporter
Joined
Mar 27, 2020
Messages
266
...what the hell did i just read? This doesn't feel like a professional adaptation and i can only laugh when reading these dialogues~ :huh:
Thanks for the translations~⭐
Part of the issue I'm having here is the lack of fluidity in how characters are posed. The proportions I get, Shojo style manga tend to have super long legs, but it's the arms and wrists that are giving me trouble.

Not like I'm one to talk though, I just draw eyes and faces all day.

Also, I don't think this manga needs the "gore" tag. Gore would have meant that guy who cracked a wall with his impact would have become a meat-piñata. This seems bloodless even for an LN adaptation.

I look forward to the story developing here.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 9, 2018
Messages
218
Oh, an adoption story, but it's not some creepy old dude raising a little girl to be his wife.

Ok I dig it.

But I ain't letting down my guard yet, I know how much a lot of mangaka love their grooming tropes.
Bro this is 100% yuri
 

Users who are viewing this thread

Top