Common-Sense Monster - Vol. 2 Ch. 12

Group Leader
Joined
May 4, 2023
Messages
255
I'll go ahead and keep the "Common-Sense Monster" official name for the series on MD. I've heard some people express displeasure with it but I think it does make sense, even as I've grown attached to "Normality and Monsters" lol.

Hope you enjoyed the chapter! I'll be sure to let you all know when the official translation is released so you can support it unless they don't use my "babe" translation
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 7, 2023
Messages
398
Yeah, thank you for considering working on the remaining chapters even after the official release has been announced. I will definitely buy it, as I like this series a lot, even if there is no "babe" lol.
Much appreciated it as always.
 
Group Leader
Joined
May 4, 2023
Messages
255
Thank you for your current and future hard work! As for your commentary on pronoun usage, I think either he or they could have worked equally well, but I do get why you went with he specifically here.
If I decided against "he" I probably would've gone with "it" because Itou and Takahashi are, well, no fans of Niehara lol and Niehara is also much more open about being a monster than Takahashi is. But yeah overall I think "he" makes the most sense from the characters' PoVs.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 11, 2019
Messages
650
a3SBjMh.png


Oh they're definitely into that worm bondage kink.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 31, 2018
Messages
3,027
Being a slenderman the way he extended his hand there makes me think that situation was a lot more dangerous than it looked. Since following a slenderman just disappears you off to fae land or what not like a boogy.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 12, 2019
Messages
976
Fun fact! "Kare" and "kanojo" are not only super rare in Japanese, their origin isn't really Japanese per se:
Both terms were invented by Japanese translators after the end of the isolationist period in order to translate European texts to Japanese. While their use in modern Japanese has evolved (notably used to refer to a boyfriend/girlfriend), using them as third person pronouns is typically seen as a form of disrespect (in the Japanese sense at least, I can't really understand the notion myself).
[At least this is what my teacher taught me, if I am missing something and you are more knowledgeable than me do let me know.]

Thank you so much for the translation!
 

Users who are viewing this thread

Top