Arknights: 123 Rhodes Island!? - Ch. 115 - Silence

Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
3,972
i plugged in the binary to text translator and it came out as "³Y".
nZnFBKU.png

Depsite should probably be Despite.
You're churning these out so fast. Thanks for the translations!
 
Fed-Kun's army
Joined
Jul 26, 2024
Messages
6
i plugged in the binary to text translator and it came out as "³Y".
nZnFBKU.png

Depsite should probably be Despite.
You're churning these out so fast. Thanks for the translations!
Thanks for pointing out the spelling mistakes! :salute:

I wanted to start working on the newer chapters as soon as possible, so I just went and translated them all lmao
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 26, 2018
Messages
514
I love the joke at how she's out here recruiting literally everyone in the lore, meanwhile her base skill is about making stuff in the factory lol

thanks for the mass update!!!
I mean, those three operators (Robin, Kafka, and Mountain) are recruited by Silence after Mansfield Break…

Silence have interest on breaking Mountain out of the prison and the start of Rhine Lab side story in the game (out of the game there is manga that explains what happened before this)
 
Member
Joined
May 21, 2019
Messages
17
i plugged in the binary to text translator and it came out as "³Y".
nZnFBKU.png

Depsite should probably be Despite.
You're churning these out so fast. Thanks for the translations!
If I assume 8 bit characters, then the message is 10011101 10110011 01011001, which translates to 9D B3 59 in hexadecimal

In ASCII: 9D is unused, B3 is superscript 3 (³), and 59 is capital Y.

I tried a few other encodings (esp since the source language is Chinese which has different encodings) but most of those are 16bit characters, which doesn't cleanly divide the 24 bit message and in any case is far too short to really communicate anything meaningful so I think it's just the artist putting in random binary.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jul 26, 2024
Messages
6
If I assume 8 bit characters, then the message is 10011101 10110011 01011001, which translates to 9D B3 59 in hexadecimal

In ASCII: 9D is unused, B3 is superscript 3 (³), and 59 is capital Y.

I tried a few other encodings (esp since the source language is Chinese which has different encodings) but most of those are 16bit characters, which doesn't cleanly divide the 24 bit message and in any case is far too short to really communicate anything meaningful so I think it's just the artist putting in random binary.
someone on tumblr did try translating it actually

apparently she just said the chinese slang term for lesbian lol
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 1, 2019
Messages
2,378
I mean, those three operators (Robin, Kafka, and Mountain) are recruited by Silence after Mansfield Break…

Silence have interest on breaking Mountain out of the prison and the start of Rhine Lab side story in the game (out of the game there is manga that explains what happened before this)
I know that? I was talking about how she recruited them in the lore but her base skill in game is creating stuff in the factory, and the comics made that the joke and I found that funny
 
Member
Joined
May 21, 2019
Messages
17
someone on tumblr did try translating it actually

apparently she just said the chinese slang term for lesbian lol
Can confirm it converts into "姛" using utf-16, although strangely it only outputs that if a newline is placed after the 12th digit (splitting the message in half), otherwise it simply errors with an unknown symbol. Also strangely, translating that character back into binary using utf-16 results in 11011011 01011001, which is only similar on the last byte.

I think what's going on is that when it's inputted like "100111011011 001101011001", rapidtables treats this as two 12bit codes, but as utf-16 only utilizes pairs of 8bit codes, the site automatically cuts off the beginning bits down to 8 and only using those 8 bits as I've marked with brackets: 1001[11011011] 0011[01011001]

I'll admit I'm not familiar with how Chinese characters are encoded past the great firewall so there might be something else I'm missing but it's still very weird if the artist left in those extraneous bits in such a way that it could still translate to a character.

I will admit though, both translations for that character (stuff/rigid neck, or lesbian) fit way too well to be a mere coincidence so I really don't know lol

As a sidenote I checked the raw and the binary is the same there.
 

Users who are viewing this thread

Top