Some of the better horror stories are those that blur the line between natural and supernatural.
This is one of those, thanks for the TL.
The original phrase was 意識高い系 - it’s kind of a sarcastic term for someone who tries to act socially conscious or ambitious, but often comes off as performative or pretentious. "Woke" isn’t a perfect match, but I used it intentionally to hit that tone for an English-speaking audience, even knowing it can lean more political than the JP implied.“Something-something humanity /nature are the real monsters”
Did not expect to see “woke” in a manga what’s the JP phrase for that unless they literally used katakana (i feel
Like I’ve seen a variation of SJWs/keyboard warriors for a vocaloid tl once lol)
“Sorry for calling late” I mean unless it’s a landline only wouldn’t it be better to just text them?
The original phrase was 意識高い系 - it’s kind of a sarcastic term for someone who tries to act socially conscious or ambitious, but often comes off as performative or pretentious. "Woke" isn’t a perfect match, but I used it intentionally to hit that tone for an English-speaking audience, even knowing it can lean more political than the JP implied.
Using "highly/socially conscious" is just so awkward in that dialogue - for me anyway.
The original phrase was 意識高い系 - it’s kind of a sarcastic term for someone who tries to act socially conscious or ambitious, but often comes off as performative or pretentious. "Woke" isn’t a perfect match, but I used it intentionally to hit that tone for an English-speaking audience, even knowing it can lean more political than the JP implied.
Using "highly/socially conscious" is just so awkward in that dialogue - for me anyway.
its the funniest possible translation and therefore good imo, gotta admit it did throw me for a loop thoI don't think "Woke" is the right word to use for this context, I was really expecting something different throughout most of the story. I almost thought that it was maybe a translation for "awake" or "dream", because it did end up being a dream journal... Seeing the TL's explanation, I think the closest analogue we have here in English would honestly be a site like Linkedin.
Okay, all that being said, it's a solid story about keeping a dream journal. Blurring the lines between dreams and reality is a good bit and taking advantage of a popular modern practice to do it is especially good. Using a blog especially introduces some other elements (social alienation from the posts being read by others) that you couldn't have done with a diary. I liked how the "friend that always helps him" is never shown, though is possibly the unknown figure helping him up the hill in the main character's first dream. If that is the case, the exhortation to lean more on this possibly corrupting figure by the MC is a bad call.