Yane no Shita no Artemis - Ch. 11 - Love Lecture

Dex-chan lover
Joined
Dec 25, 2019
Messages
2,987
I know that her whole love speech at the beginning is likely meant to come off as the insane ramblings of an insecure and naive virgin who doesn't really know what they're talking about, but the idea that anyone might believe that "love" is a deeply and specifically Japanese concept that exists separately and, more to the point, better than foreign verisons that are merely carnal desires conflated with real emotion, is baffling and sounds incredibly conceited.

Though I guess I shouldn't be surprised. Japan believes that tatame and honmei or whatever the words are to represent inner/outer thoughts/voice are some incredibly specific, cultural curiosity of just Japan and nowhere else as if no other people recognize the social necessity of not simply blurting out your true thoughts with no filter or having to ply things in particular ways to navigate complicated interpersonal dynamics or whatever. Not that cultural jingoism is a uniquely Japanese concept either, but their expression of it always strikes me in how sheltered it seems.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 10, 2025
Messages
412
I feel a bit bad. I like senpai more than FL rn. Like FL is genius kuundere inventor and she isn’t written poorly or anything but…

Senpai is girl fail queen who’s just started writing and is trying to figure herself out. Whether thats through making herself a career as an author or asking out her first love.

It just represents so well how uncertain life feels when you’re in college. It’s so real.

And I just can’t help but feel sad knowing she’ll probably lose this 🥀
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
119
I know that her whole love speech at the beginning is likely meant to come off as the insane ramblings of an insecure and naive virgin who doesn't really know what they're talking about, but the idea that anyone might believe that "love" is a deeply and specifically Japanese concept that exists separately and, more to the point, better than foreign verisons that are merely carnal desires conflated with real emotion, is baffling and sounds incredibly conceited.

Though I guess I shouldn't be surprised. Japan believes that tatame and honmei or whatever the words are to represent inner/outer thoughts/voice are some incredibly specific, cultural curiosity of just Japan and nowhere else as if no other people recognize the social necessity of not simply blurting out your true thoughts with no filter or having to ply things in particular ways to navigate complicated interpersonal dynamics or whatever. Not that cultural jingoism is a uniquely Japanese concept either, but their expression of it always strikes me in how sheltered it seems.
criticizing a character for making unnuanced sweeping claims about culture and then turning around and making unnuanced sweeping claims about culture yourself is pretty wild
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 28, 2019
Messages
54
I know that her whole love speech at the beginning is likely meant to come off as the insane ramblings of an insecure and naive virgin who doesn't really know what they're talking about, but the idea that anyone might believe that "love" is a deeply and specifically Japanese concept that exists separately and, more to the point, better than foreign verisons that are merely carnal desires conflated with real emotion, is baffling and sounds incredibly conceited.

Though I guess I shouldn't be surprised. Japan believes that tatame and honmei or whatever the words are to represent inner/outer thoughts/voice are some incredibly specific, cultural curiosity of just Japan and nowhere else as if no other people recognize the social necessity of not simply blurting out your true thoughts with no filter or having to ply things in particular ways to navigate complicated interpersonal dynamics or whatever. Not that cultural jingoism is a uniquely Japanese concept either, but their expression of it always strikes me in how sheltered it seems.
She speaks Japanese, the word she uses is 恋愛, she is speaking about Japanese words. SHE SPECIFICALLY mentions that the authors of the time were influenced by the west, the problem is that what she says is lost in translation.
 
Joined
Dec 20, 2019
Messages
19
I really like the little scene with all those famous quotes flashing through her mind, and she ultimately can't bring herself to say anything more than a simple "I like him." Very much spoken like someone who's lived vicariously through novels, and believes herself to know more than others, not to mention more than she herself actually does, due to it.

Reminds me a bit of the protagonist from "Aku no Hana", not to mention myself in younger days. That said, I really thought the quote "You are essential to my existence" was from 'Haruki Murakami', specifically from 'Norwegian Wood'. That book was cultural phenomenon in Japan, to the point where the author fled the country because he got recognized where-ever he went.
My memory is terrible, though, so it could just be something similar to the passage in that book.

But anyway, thanks for the TL; really enjoying this series!
 
Contributor
Joined
Jun 29, 2019
Messages
3,364
I know that her whole love speech at the beginning is likely meant to come off as the insane ramblings of an insecure and naive virgin who doesn't really know what they're talking about, but the idea that anyone might believe that "love" is a deeply and specifically Japanese concept that exists separately and, more to the point, better than foreign verisons that are merely carnal desires conflated with real emotion, is baffling and sounds incredibly conceited.

Though I guess I shouldn't be surprised. Japan believes that tatame and honmei or whatever the words are to represent inner/outer thoughts/voice are some incredibly specific, cultural curiosity of just Japan and nowhere else as if no other people recognize the social necessity of not simply blurting out your true thoughts with no filter or having to ply things in particular ways to navigate complicated interpersonal dynamics or whatever. Not that cultural jingoism is a uniquely Japanese concept either, but their expression of it always strikes me in how sheltered it seems.
I read that part the exact opposite way? It’s written ambiguously but from the “ai luv yuu” I’m pretty sure she’s implying that the concept of love came from the west. Although it is a lot funnier to read it as Japan inventing love instead of being influenced by the west lmao.
 

Users who are viewing this thread

Top