





Thanks for the explanation. I personally likes the original translation though since it match her uniform and I mistakenly thought Smile Magica is her mahou shoujo name.You can ignore this post because I'm here just to make some explanation because I'm taking some liberty with translating some line in this chapter.
The first one is this.
View attachment 50955View attachment 50958
The JP only say 26ちゃい and ちゃい is just a childish way of saying 歳(さい) which means 'xx years old.' So why did I translate it this way? I just like older women wearing cute frilly and tight clothes mean for little girl.
The second one is this.
View attachment 50961View attachment 50967
I asked my proofreader to make it more like a transformation spell and this is the result. It's good, that's why I use it.
Me:
View attachment 50970
My editor:
View attachment 50973
Also, don't forget to buy the first volume when it get released!!
https://x.com/zorane_chama/status/2046173559622615211
imo "The magic of smiles!!" is way better, haruna definitely would say something cheesy like that as long as its related to magical girls. Really looking forward to next chp!You can ignore this post because I'm here just to make some explanation because I'm taking some liberty with translating some line in this chapter.
The first one is this.
View attachment 50955View attachment 50958
The JP only say 26ちゃい and ちゃい is just a childish way of saying 歳(さい) which means 'xx years old.' So why did I translate it this way? I just like older women wearing cute frilly and tight clothes mean for little girl.
The second one is this.
View attachment 50961View attachment 50967
I asked my proofreader to make it more like a transformation spell and this is the result. It's good, that's why I use it.
Me:
View attachment 50970
My editor:
View attachment 50973
Also, don't forget to buy the first volume when it get released!!
https://x.com/zorane_chama/status/2046173559622615211
Maybe a timeskip?I wonder if her friend is helping the Demon out of simpathy (of Demon being oppresed or something, but that doesn't seem to be the case), being tricked, being manipulated, or by her own free will cause she just loves chaos
Not entirely a fan of "Dazzling Mana" because it's not anywhere in the original script, but "Smile Magica" is kind of fine.You can ignore this post because I'm here just to make some explanation because I'm taking some liberty with translating some line in this chapter.
The first one is this.
View attachment 50955View attachment 50958
The JP only say 26ちゃい and ちゃい is just a childish way of saying 歳(さい) which means 'xx years old.' So why did I translate it this way? I just like older women wearing cute frilly and tight clothes mean for little girl.
The second one is this.
View attachment 50961View attachment 50967
I asked my proofreader to make it more like a transformation spell and this is the result. It's good, that's why I use it.
Me:
View attachment 50970
My editor:
View attachment 50973
Also, don't forget to buy the first volume when it get released!!
https://x.com/zorane_chama/status/2046173559622615211
Probably due to memory alteration magic like the king mentioned.I wonder if her friend is helping the Demon out of simpathy (of Demon being oppresed or something, but that doesn't seem to be the case), being tricked, being manipulated, or by her own free will cause she just loves chaos
Even if she's sympathetic to their cause, I doubt someone that would willingly endorse these methods would be someone that Haruna calls a friend like this.I wonder if her friend is helping the Demon out of simpathy (of Demon being oppresed or something, but that doesn't seem to be the case), being tricked, being manipulated, or by her own free will cause she just loves chaos
Yeah, more like 'Dazzling Blossom' or something, as in that glowing flower-shaped transformation item.Not entirely a fan of "Dazzling Mana" because it's not anywhere in the original script, but "Smile Magica" is kind of fine.
Did you…not read the final few pages that contextualises why she immediately suspected the MC (who keeps repeating that she’s a magical girl) for the attack?i don't care if she's a woman the Knight captain is a chad, but she lost a few points when she immediately put the blame on our Girl
i did, and that's fair. but she didn't know about what was happening in the throne room at that moment. she was even asking her pretty much if she couldn't just escape just moments before the attackDid you…not read the final few pages that contextualises why she immediately suspected the MC (who keeps repeating that she’s a magical girl) for the attack?
I find it perfectly logical why she would suspect that, given her friend, another magical girl, was found allied with the demons…![]()
Ok, that’s fair, I was under the assumption that the magical girl attacks happened way before the MC arrived, therefore implanting the ideas to the locals, especially the knight, that Magical Girls = demon-kin = enemyi did, and that's fair. but she didn't know about what was happening in the throne room at that moment. she was even asking her pretty much if she couldn't just escape just moments before the attack
The kingdom knew about magical girls attacking them before this one showed up in the throne room. Remember, the hero's hometown was destroyed not by just "a demon" but "a magical girl"i did, and that's fair. but she didn't know about what was happening in the throne room at that moment. she was even asking her pretty much if she couldn't just escape just moments before the attack