So I tried reading the Indonesian tl, and apparently he said "in the grasp of a weird/strange slave". The translator (it's the tool in this case) mistook "budak" which in Malay means kid. But Indonesian budak means slave which creates a bit confusion to the translation.
Not that I understand how...
Thanks for your hard work bro!
Since I'm unable to reach out to you on discord, I'll just asking you to pick this series here if you can 🥺
https://mangadex.org/title/10e86bce-9c74-460b-81ff-2a430acd5372/wagamama-oujo-ni-tsukaeta-bannoushitsuji-tonari-no-teikoku-de-saikyou-no-gunjin-ni-nariagari
It's not even worth to discuss about. The only connection the fmc have to the tragedy are 1. The driver is her father; and 2. She happened to be in the car. The mc is just a crazy, immature shit.
10/10 because the MC is someone reasonable.
And you guys, just shut it with dense this dense that. Romance IRL isn't that convenient that you can see flags rising.
Him being a Hero and Sage was a lie. He's simply an inexperienced kid that happens to have that power, and unable to measure his capabilities.
Edit: "Are we even needed here?"
Actually no. But the MC is just too stupid to realize that he can just go alone.