Recent content by KappaDvorak

  1. K

    Lies of the Sheriff Evans: Dead or Love - Vol. 17 Ch. 203 - The Bounty Hunter Is Not "[_]"

    You are right. Do people even read the dialogue? the narrator even said " she's listening to sins while committing sins"
  2. K

    Isekai Meikyuu de Harem o - Ch. 106 - Miria ⑨

    Not really. If the author take inspiration from IRL science then interbreeding is not possible for different species, and the races in the story are not of the same species.
  3. K

    Fujun'na Kanojotachi wa Zange Shinai - Vol. 4 Ch. 29

    Is that heirloom given by the hero? When will we see magical girl blumera
  4. K

    Shadows House (Official Colored) - Ch. 232 - Factions

    Did they strap Gilbert somewhere to produce those soldiers?
  5. K

    Karada Sagashi - Vol. 9 Ch. 70 - Search 2 Day 4 (1)

    Thanks for the translation. Some mistakes in pg 15 "My old self would have been fine with it" Pg. 18 typo for strategies, "it's not right" pg. 19 typo for again pg. 20 typo for laboratory
  6. K

    Kaisha to Shiseikatsu (Pre-Serialization) - Ch. 193

    Same brother. And here I am been balding since early 20s and doesn't look as cool.
  7. K

    Mieruko-chan - Ch. 70.1

    Love how the men in black are actually really nice and seems pretty human. The chuckle when seeing Miko's family is a really nice touch by the author
  8. K

    Toki-sensei wa Kigaetai - Vol. 3 Ch. 35.10 - Afterword

    I just realised her name literally means 48 positions time or kamasutra time
  9. K

    Fujun'na Kanojotachi wa Zange Shinai - Vol. 4 Ch. 26

    It's quite clear cause the ogre said "intended to do" meaning there's only intention and the japanese in the bubble translated to "something like this/ just like this" meaning it's just her imagination.
  10. K

    Jinsei Gyakuten - Uwaki Sare Enzai wo Kiserareta Ore ga, Gakuen Ichi no Bishoujo ni Natsukareru - Vol. 2 Ch. 7.2

    I think the web novel is fully translated already if you're interested
  11. K

    Tamagawa-san Detemashita? - Ch. 20 - The room you can't leave even if you have sex

    The regular costumer is so nice he celebrate the birthday with them...
  12. K

    Fujun'na Kanojotachi wa Zange Shinai - Vol. 3 Ch. 24

    Is her name a joke of Amaterasu ? Nun or bitch is Ama in Japanese so Sister Terasu/ Bitch Terasu become Amaterasu
  13. K

    Batsu-Hare - Vol. 10 Ch. 155 - I have To Be Grateful

    I mean she's the one who suggested this kind of thing in the first place though
Top