Thanks for the translation! The more dreamy, surreal sequences kinda remind me of PPPPPP, which was great until it was prematurely axed and had to abruptly end
Thanks for the translation! Chapter 2 has already been kindly translated by someone else - I wonder if it could be relabelled chapter 7 to go after this one? (Also if you read it, the two women in this appear in the diner as the maid's friends)
thanks for the translation! It's a shame the manga is ending soon, but I'm glad the author gets to tell all 100 ghost stories. Some other users have theorised that the stories are connected to Yuuma's life in some way, so I wonder if his mum was murdered by his dad
if the minotaur has one of Count Saint-Germain's knives (to collect curses from defeated opponents), maybe Seiko's curse power is eternal youth or something
thanks for picking this up and translating it until the end! Was a wild ride. I'm curious about the 'end of part one' caption though, because this does feel like a proper ending (I did kinda like how lowkey it was)