Honestly. While I try to not engage with the comments hating on the pacing too much, I've never seen a face that combines "recovered from fear", still scared, relieved, happy and "so fucking done with all of this shit" so perfectly.
Probably how all the readers are looking at this point too
Thank you. I usually try to be faithful to the japanese, but the original was something like "The rest will need to be FANZA exclusive", which is a japanese ero mag. Instead of just leaving that with a note I doubled down on the meta, hoping most people will get it. :win:
Shoutout to our Typesetter for having to typeset 60+ borderline hentai SFX for 2 chapters in a row now (and doing a banging job) :dogkek:
Hope you guys enjoy, probably my favorite chapter so far.
if you look at the artist's pixiv, he makes the kind of art that all these shitty ecchi/hentai models are trained on. So I don't think you're going crazy, it's just AI ripping him off instead of him using AI.
None except for some twitter/pixiv stuff. But I felt like this chapter in particular, and the one before that a little as well, were pretty tame in comparison to what the mangaka has thrown at us already. But maybe that's just because I know what's coming up :dogkek:
If anyone is curious...
If you guys are (also) finding this surprisingly tame for this series/author, don't fret. The next 2 chapters are more deranged than anything up to this point :huh:
It's honestly not that deep.
As much as you are leaning on the translation, we are quite used to writing "she" because a lot of the story is from Kameyama's POV. It was just a slight mistake/oversight that slipped through and therefore has been fixed.
Apologies if anyone got upset, if we had a...
Well I was gonna say something about this going off the rails, but this is just where we are now LOL Shoutout to the author for making me TL hentai moans and SFX on that page.
I might be biased, but this was one of my favorite page-turners yet.
I totally understand the criticism though. I think the whole thing is building up to Kino and Eiri meeting which should hopefully lead to some more character development on Kino's side. But I might just be overly optimistic...
Thank you, it's been noted. Probably just a random name that won't show up ever again, so we're not gonna go back and fix it. But if they happen to show up again I'll be sure to remember :win:
TL here, she says "おかず", which means both "side dish" and "j/o material". It's a common pun in japanese and pretty sure it was intended so we kinda decided to combine both :huh:
To be fair, we haven't seen any flying Strangers yet so I guess we don't know if they exist. Though there was the one buried underground that Kino brought out to be filmed :huh: