I've been wondering for awhile since reading this chapter, but in the official translation for Karaoke Iko!, Kyouji's business card introduces him as being part of the Sairin (祭林) family. But was it actually Matsuribayashi?
Nevertheless, thank you for the translation.
I feel like... the plot kinda just flew away and became aimless in a way? There was build-up to something and it just sort of ended. I guess I shouldn't expect too much out of a slice-of-life, but there's a lot of stuff that could've been expanded on.
But, nevertheless, thank you all for your...
While I know that she means well, just blurting out the information seems a bit... blunt, both in terms of a business proposal and the era they're in.
Maybe she doesn't really prioritize the proposal (just framing it in a way that seems attractive and lucrative) and is leaning more towards...
Thank you for picking this up!
The scanlation done for this is of such high quality and I can see a lot of love was put into it.
I have been following Kotteri for some time now and awaiting an English release for Veil, but it’s super nice to get a sneak peek into the contents.
@annabelleish
It's nice to see that I'm not the only one feeling this way and perhaps being insane (because I genuinely want the story and characters to be good).
My profile pic is of Natsume from Yamaguchi Tsubasa's oneshot, "Nude Model." Not sure it floats your boat, but I personally feel...
I’ve been keeping a loose lookout on this story for awhile now, and unfortunately today is the day I decide to drop it.
Originally, I thought the plot was pretty endearing with a good bit of angst and mystery regarding the characters’ past before Irene’s existence. Over time, though, Irene just...