So far Reina's only shown some subconscious possessiveness of Ishizumi, and consciously she still views him completely professionally as a highly trusted subordinate; that's definitely the intent of her question here. But I'd also bet this is going to be what gets her to be more aware of him...
Other than just switching to Twitch, there are a few ways to try and get a different stream server on YouTube, like changing the latency setting or getting a new stream key. There's no manual selection like on Twitch though so you're still at Google's mercy at the end of the day, and some things...
Extra cool trivia about anarcticite: It got hit by the FGO historical figure phenomenon, and it's now very hard to search for information about the actual mineral because you'll have to first dig through everything that's about the Houseki no Kuni character.
Coming by years later to remark: How has nobody said anything about this manga ending on Chapter 33? That's obviously intentional, and given the volume 2 said it would end in volume 3, I'd even guess that the last 2 chapters of shorts were basically filler to hit 33. I'd guess Kuroha was...
I don't think Konoha un-leafed the ball, she had the leaves reform into a ball while still being leaves. Thus the strange soft springiness of the ball that Satoko's confused by towards the end.
I'm pretty sure the manga has so far been pretty explicit about not showing any obvious and serious magic, and Kazura's accordingly come across pretty skeptical in some of his monologuing like when he was checking out the sorcerers' herb gardens.
Generally, things are explained as a story goes on, not immediately. We in the industry call that "plot progression" and "intrigue". It's almost certainly related to her Chthonic nature, he was probably exposed to something he shouldn't have been.
This sure is an unusual number of typos and awkward sentences... oh, of course. One more for the filter then I guess, thanks for even clarifying you're prioritizing speed with that credits page.
Though the original work is vignettes that are a bit all over the place, this translation is often almost incomprehensible so it's even weirder feeling than it's supposed to be.
this is one of the zaniest executions of "making fun of annoying readers" I've seen but I can dig it, given zany the nature of this manga
bonus points if this actually will result in more of The Plot too