P19: Whoopsies, probably juggling the line a few times and missed a piece lol
P23: Maybe could have been worded better, but it's meant to be like "we were just walking back together to go back to our rooms and sleep, but she didn't go to sleep at all!" (but less wordy, obviously)
For those not on the discord, this series will be on a brief hiatus as I catch up with other stuff. This chapter finishes off the volume, so it seemed like a good point to take a break.
Both are correct, depending on region... UK and Australia use "fulfil". You are technically correct though, as I translate into American English and "fulfill" is the standard for American English.
Dang, good catch, I guess I'm spending too much time on series that have dungeons lately... skimmed right over that when I read it initially (ダンナ vs ダンジョン) lol. We'll have to get that page fixed up.
But look at the chapter... she uses the beam, then there's at least 1 panel a page or two later where they're not discolored, then 2 pages later they're darker. Is it just on a delay? Artist goof? The world may never know