Grammar check:
page 1 frame 2: Ah.
So that's the reason thou didst act such a little while ago
p1 f3: So for thine blank look is because thou art glimpsing mine status?
If memory serves, doth thou not also possess Analysis?
p1 f4: Aye. 'Tis a convenient skill, when mastered, that allows...
Grammar check:
page 3 frame 2: ... art thou not?
p4 f3: What didst thou say?
p4 f5: Then what wilt thou give in exchange for thine life?
p5 f3: ... this delectable scent?!
p6 f1: Doth such a bear really exist...? 'Tis not as if I'd ransacked a bee's hive for hunger's sake since I had not had...
If he wanted permission from her to speak to the ghost, he would've asked 「お話しさせて(ください)」[ohanashi sasete (kudasai)] "(Please) allow me to speak" or 「お話ししてもいい?」[ohanashi shite mo ii?] "Is it ok to speak (with)?"
「面倒は勘弁だわ」
[mendou wa kanben da wa]
"[I'm] saving you the trouble" was shortened to...