I've been doing the translations since ch24, but I've not had any time since March to work on low priority stuff, so don't hold your breath waiting for the next chapter.
I have no idea if this aspect will make into the manga, but it's the primary focus of the novel, so it's hard to see how they avoid it completely.
Pseudo spoiler:
I've been reading the web novel to help with accurately translating the manga, and given what happens in the novel immediately after Yajin speaks with Emden, I wonder if the manga is deliberately avoiding following that plot because it's some real dark shit that doesn't make Yajin look good at all.
In this episode, Yajin neglects to refill his water flask after a cooling swim in the river.
Also, there could be a break after the next episode, but I'm not 100% sure.
In Hampton Court Palace there is a very fine example of a dog spit, but even in modern times there are still places that use animal powered mills for grain. At worst you just need a child with a stick to shoo the animal on. From my own youth there was a gypsy who went around the area with a...
He was a little terse there, methinks :D. A dog spit was used in big kitchens to turn spit roasting mechanisms. They had a dog in a wheel. Trained animals can actually work alone very well.
If you mean page 13, I think Emma is referring to the "3D construction" method. That's the literal translation, I started using "layered processing" instead. I think this is a reference to the leather panels being joined in a way that hides the seams.
It's one of those chapters where a lot is...
I think that is somewhat shown in the chapter though. The armsmen seem to be household men from Astor who are loyal to Edwardo personally, whereas the guild heavies were in 'plain clothes'.
My prediction for the next chapter is that the skinny guy is standing in front of Yajin, the fat guy to...
There were guilds in 12th century London, and the word guild itself stems from the Saxon for payment (gilden). Sometimes they're called companies, or other names. Similar bodies to guilds existed during the Roman period, and actually in Rome firemen were forbidden from forming a guild because it...
As a note about the translation, the guild and the members use 薬師, sounded as kusushi, which various sources translate as doctor, physician or pharmacist. While it seems a bit odd that they're almost militarised, it wasn't unusual for medieval guilds that started as monopolistic bodies for...