Recent content by zethkieten

  1. Z

    Hazure Skill "Kage ga Usui" o Motsu Guild Shokuin ga, Jitsu wa Densetsu no Ansatsusha - Vol. 3 Ch. 16 - As A Demon Lord (Part 2)

    De La Cres is an old-as-fuck southern French term based on the Spanish/Portuguese "De La Cruz". In Literal translation, It means "Of The Cross" but in practical use, it means "sacred" or "holy" as a descriptor-title and was a term that non-nobles might pick up after showing a display of valor...
  2. Z

    Lust Geass - Vol. 1 Ch. 1

    I've studied a lot of occult, and for "Zodii Peh Ah Reh" I can tell you that Zodii is in reference to astral forces (see Zodiac), Peh seems likely to be a moniker for exchange or transaction (no direct translation, but I remember "perre" being used frequently in texts) and the "Ah Reh" is likely...
  3. Z

    Himekishi ga Classmate! - Vol. 1 Ch. 6

    I hope LHTranslations can get 1-5 released, eventually.
  4. Z

    My Unique Skill Makes Me OP Even at Level 1

    Daisora, bro! Take your time! you're doing an amazing job, and I'm seeing no problem with this latest chapter! You're doing an amazing job, and we really appreciate you!
  5. Z

    Isekai kara no Kigyou Shinshutsu?! - Vol. 1 Ch. 2.2

    Before that, the smile was from Love Hina. Kietaro Urashima did that one quite frequently.
  6. Z

    Class-goto Shuudan Teni Shimashita ga, ichiban Tsuyoi Ore wa Saijaku no Shounin ni Gisouchuu - Vol. 1 Ch. 3

    https://mangadex.org/chapter/1014758/12 the "Hai-desu" is essentially saying "I got it!" or "I've got it!" the literal translation is more of a Japanese colloquial vernacular than it is a grammatically correct statement. "Hai" is a generic positive/affirmative and can be used on it's own for...
Top