The names also do follow Portuguese standard, and there is no ñ in Portuguese. Rosa, Glória, well, not Maniana since I believe the idea was to make a joke with the word "Mania", in this case, some sort of "Mama Mania". Hmmm, Unless it's the related to the word "Manhã" (Morning), I suppose that would be possible.all names in this manga are spanish, so no that is not a possible translation
The names also do follow Portuguese standard, and there is no ñ in Portuguese. Rosa, Glória, well, not Maniana since I believe the idea was to make a joke with the word "Mania", in this case, some sort of "Mama Mania". Hmmm, Unless it's the related to the word "Manhã" (Morning), I suppose that would be possible.
But you think whatever you want, if you want to continue this war, I will just push for the Japanese names in Katakana, which are the source of the names.
BBMA +1 memberPress "S" for Smash her
![]()
Big Boobs Mama Association. Hell yeah
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Thank you for translating
The TL issue I don't like for how it sounds is "Disciple". Unless that's literally what the raws say IMO it would be better to have the more traditional "Apprentice". Technically it isn't wrong but "disciple" is normally associated with belief and spreading doctrines while "apprentice" is associated with a student learning skills from a master.TL: Some grammar issues. Nothing offensively bad, but for example
Page 8- "doing love with him" doesn't make sense. "MAKING love with him" would fit properly there considering the context
Page 11: "It seems a rat has sneaked into our garden" while technically sound, feels sorta awkward. I would have said "snuck" but idk thats just me being SUPER nitpicky
It's a shame none of the 3 of them got private time with him, especially the step mom, she hasn't had much private time compared to other 2Funny how these women don't want to share him (for now) but all have the same idea of a night visit. Also that cake on Tierra at the beginning is what our ancestor makes altars for when the Seismic activity shakes the realm. Thanks for the translations.