Toru ni Taranai - Vol. 3 Ch. 21

Dex-chan lover
Joined
Oct 5, 2023
Messages
1,082
Thanks a lot for the translations as always, why are other group trying to snip this IDK.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 28, 2018
Messages
2,883
Mogi was easy pickings, Pres harder nut to crack. (now im looking forward to that 👀)
 
Joined
Dec 9, 2025
Messages
1
Thanks a lot for the translations as always, why are other group trying to snip this IDK.
I had dropped this series and only picked it back up after the other group started on it. I don't know if this translation group is using AI or just isn't super fluent in English but nearly every chapter by them has several interactions that just don't make any sense in English.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
124
I both like and don't like Mogi. On one hand, I abhor the whole "toxic lesbifren" trope and it's annoying how even though it's very obvious that FMC is super straight somehow the dude is still the problem here? Like, Mogi...Mogi... Both of them are gross people and you're putting eggs in a broken, full of holes basket. Like, shouldn't learning the both of them are filming sex videos and are obviously having sex with one another turn off your interest completely? I don't get it... Then again, it's like super unlikely Mogi's intent and character by the author is supposed to be an actual lesbian character LMAO

On the other hand, Mogi is cute and I'm glad she's thrown a bone here and there. I like her design and the cut of her jib so I'm alright with it.
 
Aggregator gang
Joined
Dec 16, 2024
Messages
102
Thanks a lot for the translations as always, why are other group trying to snip this IDK.
I had dropped this series and only picked it back up after the other group started on it. I don't know if this translation group is using AI or just isn't super fluent in English but nearly every chapter by them has several interactions that just don't make any sense in English.
Reversi group seem to be doing more translations to Spanish than eng.
There are a lot of people there, but resulting tl just doesn't work in English nearly at all...

Like I don't want to sound disrespectful, I did manga tl myself and know that it's not easy.
But this quality is unfortunately really lacking and the other group did much more comprehensible translation.
 

Users who are viewing this thread

Top