Kitsune no Oyome-chan - Vol. 4 Ch. 31 - Oyome-chan and Serving Game Meat Dishes

Dex-chan lover
Joined
Oct 5, 2019
Messages
3,382
I had to google 'gibier' and turns out it's a french word. That explains why I was slightly irritated
Tried to google thinnings too but next pages explained it much better than random bloated SEO posts
Having a blog is nice. I like how Oyome-chan is interested in the idea spreading her words around the globe. Wa!
Batten had funny face while listening the explanations of human world rules and regulations.
Last joke related to 1st april chapter, heh. Nice

As always, thank you very much for not dropping this one. I'm happy whenever I see a new chapter in the feed
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 27, 2024
Messages
342
I love this cute chapter! Oyome learning to use a computer and latin letters made me smile
 
Sickly Senpai
Staff
Super Moderator
Joined
Jan 29, 2018
Messages
837
Venison is indeed very delicious. If you insist on well done meat, it's miserable and tough and loses flavor, but cooked to medium-rare or medium, it's amazing. It's very flavorful without the blobs/marbling of fat that you get in beef or mutton.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 24, 2020
Messages
4,302
Yeah, she really had no choice there.
Yay. Kitsune waifu learning the pc! :win: Let's just hope she doesn't learn of those toxic sites like X. :pacman:
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 13, 2020
Messages
77
Wow, the April Fools chapter didn't lie, they really uploaded the chapter soon 😭

Maybe we might reach the sequel in 2 years this time
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 27, 2018
Messages
357
Romaji with IME is one way to type in Japanese, you can also type directly in hiragana or katakana by setting the keyboard itself to Japanese but keyboards that are labelled for that are rare and it's quite confusing if you don't have properly labelled keycaps.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 19, 2019
Messages
3,095
I miss the venison jerky my former coworker made. Game meat is delicious. Like yuri said, skill of the hunter is a big portion of not getting that gamey taste. Normally that is caused by not having a quick clean kill especially if you hit the digestive tract. Another thing is processing the harvest quick and cleanly immediately after.
 
Dex-chan lover
Joined
May 12, 2018
Messages
11,700
I had to google 'gibier' and turns out it's a french word. That explains why I was slightly irritated
It's a very old word that comes from Old French actually. It was recorded since at least 1176 by Chrétien de Troyes "aler an gibiers" (To go hunting, basically). "Gibiez" Used to literally mean bird hunting, as a verb. But yeah, the most common meaning of that word is bird meat. =/ It's possible the word and the practice was spread to Britain during their time under Normand leadership and made its way to modern english. (Kind reminder that English has at least 40% of its words in common with French)

A quick research indicates that "Game" could have been used instead, if our translator had oh-so-wished.
 
Group Leader
Joined
Apr 28, 2019
Messages
24
Used "gibier" there specifically cuz Batta mentioned Baguetteland. Every other use of ジビエ was translated as "game" or "wild game", including in the title of this chapter. Think chapter 23 was the earliest use of it. I didn't even know gibier was a word until JP wikipedia-chan told me. Thanks, wikipedia-chan.
 

Attachments

  • 1775240598368.png
    1775240598368.png
    9.1 KB · Views: 0
Dex-chan lover
Joined
Feb 19, 2019
Messages
3,095
So if France is Baguetteland, that means there's a sequel Baguetteland 2: Vietnamese Boogaloo
 
Dex-chan lover
Joined
May 12, 2018
Messages
11,700
Used "gibier" there specifically cuz Batta mentioned Baguetteland. Every other use of ジビエ was translated as "game" or "wild game", including in the title of this chapter. Think chapter 23 was the earliest use of it. I didn't even know gibier was a word until JP wikipedia-chan told me. Thanks, wikipedia-chan.
That's just you lacking culture, Jjhoonster. =/ Giblets (which are also parts of the bird, but usually packed separately) is a word that exists in english. It's not so outlandish that gibier would describe the more edible (and delicious) parts.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 19, 2019
Messages
3,095
That was the exact reason. While occupation of a country is typically not an ideal situation (to put it mildly), the adaptation of the Vietnamese people to take the national bread of their occupier and craft an iconic sandwich featuring local staples. It is well loved and has traveled to other countries as well.
 

Users who are viewing this thread

Top