Search results

  1. Ataru

    Fuuko in the Cafe

    This manga is really interesting. I'm all for 1980's romance manga, and it's for adults too. Thank you for picking it up!
  2. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 50

    @seishunheiki I get what you mean. For me personally however, waiting a month or two is nothing, because I'm old(er).😁 I got the first four volumes of Kei Toume's Sing yesterday for me back in 2001 and then had to wait a year or two until a new volume was released in Japan (it lasted until...
  3. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 50

    @seishunheiki The extra chapters are what japanese readers get to see first on Twitter before a new chapter is released. Those are teasers by Norio, and they expand & deepen the relationship between Ishikawa and Yamada nicely. All Boredom Society did is go give you the same feelings of...
  4. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 49

    Some people here have low standards when it comes to reading translations. Especially those who don't know any Japanese, aka "rune reading" (such a retarded & overused joke, btw). They just want to enjoy a story as fast as possible, especially when a manga is starting to get hyped like boku...
  5. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 48

    @Labanina Hello, is that you?: https://www.politicsforum.org/jerk/? "ended up not being as useful as I thought it would be", not that is a grown up response indeed, because your machine translating skills and anonymous buddies' proofreading skills are obviously so much better and...
  6. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 48

    To clarify: This chapter was not machine translated, it was translated by me, just to prove to doofus Labanina that I could do a rough translation directly from the raws in an hour if I wanted to, because he wouldn't believe it. And what did this respectful chap do now? ... He just used my draft...
  7. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 45

    @Labanina Boredom Society is not far behind the raws, I'd say one and a half to two months at most, considering that Boku Yabai has become a bi-weekly release starting from end of May. Is this still unacceptable to you? Do you except a translation group to be not slower that a few days behind...
  8. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 46

    @Cesarean-Pizza I'm teaching at a junior high school / middle-school and you're not completely wrong when you say that's not how 14-year olds act but rather an idealistic fiction (of 14 year olds) written by an adult. It's manga after all. Ichikawa is behaving way too "tsundere" and self-aware...
  9. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 46

    @Labanina There you go. A rough first translation of chap. 48, made in about an hour. And I'm not even a native speaker. https://imgur.com/4PGiiys Are you happy now? ;-) Sorry, that was in chapter 45, not 46. It's refering to Yamada's comment on the last page, in the middle right case...
  10. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 46

    @comeonnow You sound like Mr. Spock trying to find out the rationale behind people falling in love with each other. Just go with the flow, don't think so hard ;)
  11. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 46

    @labanina No, the handwritten comment on the top left case is tabeteru toko ne, which simply means “(press the shutter) at the moment I'm eating, ok?“ I could translate such a chapter in half an hour up to an hour if I wanted, but no thanks. I did some scanlations for myself twenty years ago...
  12. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 46

    @labanina Please don't tell me you're actually doing a proper translation directly from the japanese source without the help on an app or some other sort of machine translation. Or why is it that difficult for you to translate those simple handwritten remarks next to the characters like...
  13. Ataru

    Boku no Kokoro no Yabai Yatsu - Vol. 4 Ch. 46

    I'm glad that I can read japanese and hence the raws without any difficulties beccause maaaan, this “translation“ is really embarrassing. I'd be pissed off to no end if I had to depend on it ^_^;
  14. Ataru

    It's Not Meguro-san's First Time - Vol. 5 Ch. 32 - That sounds great

    Uhh, I don't know about you guys, but I'm pretty sure the author is a woman. You can tell by the drawing style and framing alone...
  15. Ataru

    Kekkon suru tte, Hontou desu ka - Vol. 1 Ch. 1 - Are You Really Getting Married?

    Honjouji-san is enjoying a map showing Kaimon-dake with lake Ikeda in Kagoshima prefecture: https://www.google.com/maps/@31.2080264,130.5205287,13.92z?hl=de&authuser=0 I recognized this instantly because there's only one volcano bordering the sea like this one and having a larger lake near ot...
  16. Ataru

    The Dangers in My Heart

    @assman162 You are free to drop the manga. Nobody will stop you.
  17. Ataru

    The Dangers in My Heart - Vol. 3 Ch. 36.3 - Extra Chapter 34 - Thought Of A New Signature

    @N0Mi0 Like Swifft said, the illustrations are actually part of what the artist is releasing on Twitter together with the extras, and they are hence indeed an integral part of the manga. To me, they are a nice additional bonus which enhance the cute- and sexyness of Yamada. And no, I don't see...
  18. Ataru

    The Dangers in My Heart - Vol. 3 Ch. 36.2 - Extra Chapter 33 - On The Way Back Home In Winter, We Shared a First

    @Darklight99 Sorry Darklight, I'm a working adult in my 40s and have no time to argue on the internet over trivial things. I barely have enough time to read some manga and to glance over the comments ;) All I can say is: While japanese society and its school system isn't perfect, iit has its...
  19. Ataru

    The Dangers in My Heart

    @Darklight99 My point is: Who cares (about the rating, ect.)? Just enjoy the manga ;)
  20. Ataru

    The Dangers in My Heart - Vol. 3 Ch. 36.3 - Extra Chapter 34 - Thought Of A New Signature

    @N0Mi0 I personally don't see problems with such illustrations. Sure, it's lewd, but Bokuyaba is a shounen manga after all - a manga targeted at horny boys the age of Ichikawa/Yamada. Boys in puberty are usually attracted to girls their age, right? So why not give them as readers a bit of fan...
Top