I think it's just the usual gender swap thing. Basically, imagine a little sister being disgusted by their older brother spread out over the couch in just his underwear.
Bastaard is an old term used for children born out of wedlock. The second context is used sometimes, but only for mixed-race animals (e.g. bastard dog). I have never seen it used when referring to people.
@Isshou
>Fran would not laugh at Myne
Quote from the LN:
>He's genuinely afraid that he'll have to interact directly with a woman.
You're severely exaggerating how afraid he is of women in general. He has absolutely no problems talking to Wilma on page 27. He also has no issues
@RiceScum1 He's probably the most powerful mage any of them has ever seen. He also has a lot of firepower in the form of military drones, though they don't know about that part yet. If anything they're underestimating him.
@CosmicCat1543
Just to add onto this, "Coup" means blow, or strike. "Grace" would mean grace, or mercy. "Etat" is the state.
Coup de grace = strike of mercy (meaning 'final blow')
Coup d'etat = Strike against the state