ini pasti menerjemahkan 俺 menjadi "gue", ada benarnya hanya masalahnya kurang tepat. penggunaan 俺 umumnya dipakai di laki-laki. Makanya terlihat ketika sang cewek pakai 私 diterjemahkan menjadi aku.
bagus sih terjemahannya pakai bahasa pasar, lumayan tepat penggunaannya.