Search results

  1. M

    Boku no Heya ga Dungeon no Kyuukeijo ni Natteshimatta Ken

    @Urabask I admit that there are differences in languages that can be difficult to translate and does require some, maybe a lot, of effort to translate well. However, this particular translator is hardly at that level. He is struggling with the basic mechanics of the English language. @Askun...
  2. M

    Boku no Heya ga Dungeon no Kyuukeijo ni Natteshimatta Ken

    I don't understand why people who are bad at English and Japanese translate things. Like, what's the point? I don't understand the motivation. You are spending all this time and effort to create something bad. Especially manga where you have to redraw it. Why spend all this time doing...
Top