Search results

  1. rebel16

    Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki ~Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life~ - Vol. 8 Ch. 47

    Because the previous MTLer pitched a fit when people tried to give him constructive criticism, and then when BuyVelomobiles/Orchid (Velo is Orchid's TL) started posting versions with better TL, the MTLer deleted all their posts in a huff and flounced off.
  2. rebel16

    "Koko wa Makasete Sakini Ike!" wo shitai Shinitagari no Nozomanu Uchuu Gekokujou - Ch. 1

    @roronoa Page 47, panel 1: It looks like the dialogue bubble and narration box text got switched.
  3. rebel16

    Minikui Yuukaku no Ko - Vol. 2 Ch. 10 - Secret agreement

    Because you have your language settings set to not show you Vietnamese translations, which are the only ones that currently go up to 64 chapters here.
  4. rebel16

    Kiss Shite Kurenakya Shinjau - Vol. 3 Ch. 23 - A night at the festival (2)

    @TempestX Page 3: Should be shaved ice, not ice cream.
  5. rebel16

    The Rising of the Shield Hero - Ch. 108 - Loincloth Dog

    Her name isn't even Bitch, though. "Bitch" is used to mean "slut". Her name is Slut. I guess that the "Vitch" change makes her name Shlut now?
  6. rebel16

    Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki ~Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life~ - Vol. 8 Ch. 45

    In case you're asking seriously, BuyVelomobiles does translation for Orchid of the Moon. While Velo initially picked this up as a side project, Orchid has now taken it on as a group project. And they have my thanks for doing so!
  7. rebel16

    Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki ~Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life~ - Vol. 8 Ch. 45

    I also read on desktop, and I have the settings such that it automatically zooms to fit. Which can result in giant pixels when the original pages were uploaded as 50x40 images .... (Seriously. Why do people do that?!)
  8. rebel16

    Killing Bites - Vol. 24 Ch. 121 - "A Dinosaur Found Me"

    Technically, 100 km/day is over 10 .... "Orca have been known to travel more than three feet in a week!"
  9. rebel16

    Dr. Koto Shinryoujo - Vol. 15 Ch. 159 - Dr. Koto Presses

    It's been a year since the last update. Are you doing OK, @First_Mate_Zoro?
  10. rebel16

    Kekkon shiyou. Rikon zentei de. - Vol. 1 Ch. 4.1 - Chapter Zero

    Thanks for translating this! I'm really looking forward to seeing where this story goes in the next volume!
  11. rebel16

    Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta - Ch. 44.3

    Dear LH typesetter, It's totally OK to use hyphens to break longer words across multiple lines instead of shrinking the font to make them fit inside the bubble, which makes the text harder to read or makes it sound like the character is randomly whispering certain words. Sincerely, Readers
  12. rebel16

    The Fake Alchemist - Vol. 1 Ch. 2.2

    @bakunawah In Ch 6 of the pre-pub version, it specifies that upon breaking the crystal and being restored, he would lose his memories of his "most precious thing" at the time of the shattering. Did the translation of panel 4 in this chapter miss that detail? Without it, the comment about losing...
  13. rebel16

    Makikomarete Isekai Teni suru Yatsu wa, Taitei Cheat - Ch. 57.2

    The inconsistent censorship in this manga is incomprehensible. Not the TL team's fault - what the hell is the publisher thinking?
  14. rebel16

    HadaCamera - Vol. 4 Ch. 35 - Verify

    Also, what the hell happened to the font?
  15. rebel16

    Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki: Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life - Vol. 9 Ch. 49

    If you can't take constructive criticism, then you should fuck off. It's better for everyone if the manga sits and waits for someone who isn't a talentless diva to mangle it.
  16. rebel16

    Tenohira Kaitaku Mura de Isekai Kenkokuki: Fueteku Yome-tachi to Nonbiri Mujintou Life - Vol. 9 Ch. 49

    You're not even translating it, you're making a machine do it. That said, the translation in this issue definitely felt rougher than in previous issues you've done. You'd definitely benefit from taking some more time to proofread and maybe reach out to others if you're unsure about translations...
  17. rebel16

    Kujibiki Tokushou Musou Harem-ken - Vol. 9 Ch. 42 - The personal guard's crisis! Fear, The Barbarian Overlord's on a hunt!

    Thanks for the update. But I have to ask about page 4: Marital Warlord?
Top