And why is it you have to be biased? I have my disagreement and now I'm straight being selfish?
English has its own way of expressing the same equivalent for honorifics but they often butcher it or omit it. The reason why I disagree is not the other reasons but the relationship context...
I don't remember her sleeping with everyone? :kek:
if anything, in this manga, she feels more like that one sibling where everyone goes:
"Damnit. She's tripping up again." like a sad dad :kek:
an objective fact we call "preference" so no disagreement there :thumbsup:
which is the sad part, to me at least, because often times the official english title strays away from what the series is about.
this is where I have to disagree since I'm not an english speaker from the west. Having...
imho, I'd rather have my manga titles in Romanji since I can easily spot what I'm reading even when I can't fully read Japanese.
Easily since majority of "Official" english titles are way too "dumb" picked.
For example with Bisque Doll that baffles me with its "official" english titles... like...
actually, Japanese canteen meals are way more decent that you'd think.
unlike the schools I went where you'd only buy 0.10$ caramelized bananas on sticks :kek:
Nyanta-hanchou said it best:
"Reckless is the way of the young. And tolerance is the beauty of adulthood."
And Reid showed a perfect example of that here. If he didn't, that kid would be torsoless by now.
even our boy needs to be examined carefully after a whopping 2x combo of head trauma.
As much as I am amused by the shenanigans on me, the hospital voluunteer on me cringed hard from pain watching the trainwrecks of a nurses they are. :kek:
here's the takeaways for this chapter:
Uesugi discovers that there's more to what Takeru was requesting.
Uesugi gandered upon the conflicting Nature of the Soul of Yamato Takeru instead of Kusanagi Takeru.
Yamato Takeru's "Reality Marble" consist of his begrudging soul of hatred ready to...