Oh no, don't tell me that the previous translators will abandon this title and I will have to wait for a few years for officials to reach the latest chapter.
Oh, I used to read this until I happened to read a spoiler that made me ask ”WHY?” like in some stories that add time travel out of blue (it's not a spoiler, just a comparison).
As someone who tried to translate novels from Japanese without knowing it before, I can totally undarstand your difficulty of comprehending who is speaking in a novel, but, from what I've heard, any native Japanese speaker can distinguish the characters by the unique style of their dialogue lines.
A kindergarten teacher dying from overworking? Seriously?
I understand underpayment, in my country they aren't payed well too, but real working hours were never more than 10 hours a day. Japan, how rotten is your working conditions?