@VibhavM
Page 6:
I think the translation is something like:
"We'll kill the monster that has unsightly defeated this pro-hero" or something, could you check it again?
Typo on page 8 (?):
"organisations's military" >> "organisations' military" (like this?)
Typos on page 10:
"...with giant...
@Stan-Miller
On page 11 there's an empty balloon (lower-left corner of the page).
On the raws there was supposed to be written "...", so it's only a minor thing.
@Odoritomaki
From the assassin's flashback on page 18 you can see the doctor wants her worse than dead, and the order was maim/scarring/break her:
"Killing her isn't good enough." "I want to see her beg for her life."
But the thing that really caught my eye is the text at page 3:
"I found him at...
@Odoritomaki
Typo on page 15: "un unarmed ...." >> "an unarmed ...."
Typos (?) on page 18:
"...on killing this man," >> "...on killing this woman," (???)
"... to take his life..." >> "... to take her life..." (???)
(Which one is talking? The assassin or Misora? from...
@Shibiririreruwa
On page 4:
"Well, seems she won't be striping since this is the photography club." >> "Well, seems she won't be stripping since this is the photography club."
Also, the balloon is repeated twice in the same page.