If it was really dropped by nyashi, might be time to get a group together to do this properly from from chapter 23 up. Or see if Nyashi wants to just handle TLs. Or QuickenD, if you're interested in the project itself
Similarly, looking for a Korean to English TL and letterer for the webtoon...
Panel lining is just adding another aesthetic, so it's matter of taste rather than necessity. Kitbashing is unnecessary, painting an axe to get it to look like it glows is unnecessary, etc. If someone likes the look, they like the look.
Purps, it's not that kind of restaurant. You're thinking of normal fancy restaurants. Which are not innovative, they just have sane calorie counts and are generally for people in a higher income bracket. Kaiseki places are like Michelin-tier, extra fancy, extra symbolic, extra formal. Chefs in...
I can't wait for Mitsuoka to tie into the actual story. Y'know, the part where Shiori is going to die? Because there are music ghosts and Satan contracts running around? These parts are way more fun and interesting than the dead at 27 club storylines, but it's a bit hard to square them with the...
We appreciate your passion for yuri and interest in learning the craft @xiaotiao, but it seems like you might be new to the genre. Yuri scanlation tends to favor quality, attention to detail, and faith to the creator's vision* over speed translations, and has for the better part of the last two...
@FIippy @Thelilwitch
No. No, we have not dropped this.
As the uploader has mentioned, this version is not a translation. It is a cut and paste of the light novel manuscript transferred onto the manga. Quality aside, this version does not reflect the text of the original manga
Exactly. Think of the male gaze like a camera and a director. If someone was staging and scripting each panel in the manga, what were they thinking? How is the subject of the lens being portrayed and arranged? Why is Claire devoid of a personality in these few shots, and why are they all creeper...